Précédent   Bladi.net > Loisirs & Entraides > Aide & Formalités administratives


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #11  
Vieux 26/09/2006, 19h41
Avatar de cuty-pie
Faraway
 
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 15 898
Par défaut Re: Re : pouvez vous me traduire

Citation:
Envoyé par cuty-pie
Je crois ke gabrielle a tuee son marie.




jiut kidding....................... .............
Garielle tu dois etre mad a ton mari first.
Réponse avec citation
  #12  
Vieux 26/09/2006, 19h42
Avatar de cuty-pie
Faraway
 
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 15 898
Par défaut Re: Re : pouvez vous me traduire

Citation:
Envoyé par Shana59
Qu'est-ce qui se passe ici?
zweena l'bssa dialik........................ ...........
Réponse avec citation
  #13  
Vieux 26/09/2006, 19h42
 
Date d'inscription: août 2006
Messages: 32
Par défaut Re : pouvez vous me traduire

3atiwna tissa3 ana w marti. mathadrouch m3ana, ntiya 3ayertiha walakin rak ri barhoucha... rah hna machi rilija ytfalla alina.

serieux cette traduction est elle correcte car on essaie de prendre mon mari
Réponse avec citation
  #14  
Vieux 26/09/2006, 19h43
Avatar de missmadame69
Get pious or die trying .
 
Date d'inscription: décembre 2005
Messages: 9 248
Par défaut Re : pouvez vous me traduire

Citation:
Envoyé par gabrielle28
3atiwna tissa3 ana w marti. mathadrouch m3ana, ntiya 3ayertiha walakin rak ri barhoucha... rah hna machi rilija ytfalla alina.

serieux cette traduction est elle correcte car on essaie de prendre mon mari
oui c'est correct
Réponse avec citation
  #15  
Vieux 26/09/2006, 19h46
Avatar de sprinteuse  
Date d'inscription: septembre 2006
Âge: 20
Messages: 970
Par défaut Re : pouvez vous me traduire

Citation:
Envoyé par missmadame69
oui c'est correct
Bach 3raftiha correct?
Réponse avec citation
  #16  
Vieux 26/09/2006, 19h47
Avatar de sprinteuse  
Date d'inscription: septembre 2006
Âge: 20
Messages: 970
Par défaut Re : Re: Re : pouvez vous me traduire

Citation:
Envoyé par cuty-pie
zweena l'bssa dialik........................ ...........
wa baraka men syada f'bnate nass
Ramdan hada
Réponse avec citation
  #17  
Vieux 26/09/2006, 19h49
Avatar de cuty-pie
Faraway
 
Date d'inscription: septembre 2006
Messages: 15 898
Par défaut Re: Re : Re: Re : pouvez vous me traduire

Citation:
Envoyé par sprinteuse
wa baraka men syada f'bnate nass
Ramdan hada
ana rani bent alala......................... ........
Réponse avec citation
  #18  
Vieux 26/09/2006, 19h50
Avatar de sprinteuse  
Date d'inscription: septembre 2006
Âge: 20
Messages: 970
Par défaut Re : Re: Re : Re: Re : pouvez vous me traduire

Citation:
Envoyé par cuty-pie
ana rani bent alala......................... ........
wili wili sma7 li a l3ayla
madirihachi manni men 9alt esswab

[Radaune kijitek chamaliya oula la]
Réponse avec citation
  #19  
Vieux 26/09/2006, 19h58
Avatar de missmadame69
Get pious or die trying .
 
Date d'inscription: décembre 2005
Messages: 9 248
Par défaut Re : pouvez vous me traduire

Citation:
Envoyé par sprinteuse
Bach 3raftiha correct?
Ji coumpris
Réponse avec citation
  #20  
Vieux 26/09/2006, 20h05
Avatar de sprinteuse  
Date d'inscription: septembre 2006
Âge: 20
Messages: 970
Par défaut Re : pouvez vous me traduire

Citation:
Envoyé par missmadame69
Ji coumpris
Tu avances trop très vite Tbarkallah Mouah
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : non
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
les avantages du celibat! grand_coeur Histoires de coeur 177 09/07/2007 11h04
pouvez vous me traduire gabrielle28 Forum Général 1 26/09/2006 19h20
Inconvénients à être femme shams007 Forum bladinettes 409 17/09/2006 15h34
70 raisons d'être un homme berbere75200 Jrad 19 14/08/2006 00h00
Traduction en français salima879 Aide & Formalités administratives 1 14/02/2006 23h29



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 14h32.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33