|
#81
| ||||
| ||||
| Re : Nawal et Jalal Citation:
ayaw tmazight te9sse7 attas! mais comme nous vous dites "am tha am (...)" si jaurais plus reflechis jaurais trouvé c pas si compliké le figuiguien |
|
#82
| |||
| |||
| Re : Nawal et Jalal Citation:
lol Citation:
Non tu vois. Mais moi j'ai eu du mal avec le oumi et danita. Je pense que ce dernier veut dire la même chose que da... non? Mais j'ai oublié de te traduire "sifatekhs ghaya". Ça veut dire "je l'ai bien passé" |
|
#83
| ||||
| ||||
| Re : Nawal et Jalal Citation:
oui c presque la meme chose que "da" mais c plus prononcé, pour dire "d'ici" il existe aussi "ssa" pour "oumi" jarrive pas trop a lexpliquer en francais parcontre |
|
#84
| |||
| |||
| Re : Nawal et Jalal Citation:
C'est pas grave. On va dire que j'ai compris .Il faut que j'y aille maintenant. Passe une bonne journée. outighab, yash? |
|
#85
| ||||
| ||||
| Re : Nawal et Jalal Citation:
passe une bonne journée a toi aussi (traduit moi la fin stp ) |
|
#86
| |||
| |||
| Re : Nawal et Jalal Citation:
Je t'ai dit : J'espère te revoir bientôt (c'est formulé autrement parce que littéralement ça ferait tout bizarre) |
|
#87
| ||||
| ||||
| Re : Nawal et Jalal Citation:
ok ca marche moi aussi je l'espere |
|
#88
| |||
| |||
| Re : Nawal et Jalal Citation:
Je suis en train de l'écouter, ça donne trop envie de danser |
|
#89
| |||
| |||
| Re : Nawal et Jalal Citation:
Iwa achthakh awetchma |
|
#90
| |||
| |||
| Re : Nawal et Jalal je peux pas chui malade ![]() |
| S'inscrire pour répondre |
Discussions similaires à " Nawal et Jalal" | ||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| nawal et jalal | avar3ouj | Forum amazigh | 66 | 14/12/2008 01h23 |
| a your ino nawal | krouna | Forum amazigh | 11 | 03/12/2008 12h43 |
| nawal et jalal | mucadele | Forum amazigh | 2 | 10/11/2007 21h49 |
| Nawal et Jalal | rifvaroise | Musique | 1 | 08/11/2007 12h55 |
| Nawal & Jalal 2007 | DiiamOnD | Forum amazigh | 14 | 03/11/2007 21h59 |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |