| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#1
| ||||
| ||||
|
Rif : Rrif ou Arrif, chez les imazighens du Moyen Atlas, signifie la rangée. Le nom est tiré probablement de l’alignement des crêtes de montagnes ou de l’homme qui fait barrière aux invasions étrangères. Le terme « Arifi » veut dire l’homme libre, alors que « Irifi » : la soif. Boughaz : mot composé de « Bou » : qui a ou « lieu de » et « Ghaz » ou aghaz : le creusement, du verbe ighza. Le mot veut donc dire lieu du creusement. Lieu où la mer a érodé pour séparer la terre ibérique de celle du Maroc. Tanger : tiniggi, mot composé de « thin » : celle de ou lieu de et « iggi » du verbe yuga : jeter un coût d’œil, observer. Il veut probablement dire l’observatoire. Titouan : Tittawin : pluriel de tît : l’œil qui veut dire ici la source. Asila : azila : qui proviendrait de Izil : beau. L’ancienne ville dans la région s’appelait « arzila » qui serait une forme latinisée de « arsel » : madrier ou colonnades (des anciennes habitations). Asmaten : mot composé de « as » : lieu de et « matên » : imatân : les malades . Le mot veut dire lieu des malades. Larach : Aàrich : le grenier ou cabane Chefchaouen : Achawen : pluriel de Ich : la corne. Le mot désigne les montagnes pointues. Sfelyen : mot composé de « as » : lieu de et « felyen » : aflayen : pluriel de aflay : dissection. Il veut probablement désigner la terre qui montre les fentes de dissection à la suite d’un réchauffement. Dradra : mot arabisé de iderdouren : les sourds. Jbel Tisiren : Adrar Tisirin. Pluriel de Tisirt : le moulin. Le mot veut dire la montagne des moulins. Mokrisset : Tamoukrist : le nœud ou le problème Melloussa: Amellous : mot compose de “Am”: qui et “allous” : du verbe illes : couper la laine. Amellous : qui coupe la laine des moutons. Rgala: Argal , du verbe irgel : verrouiller ou fermer. Bni Zerfet: Aït izrfâd, pluriel de Azerfêd , du verbe izerfêd : balancer. Le mot veut probablement dire les marginaux. Tatoufet: Tadouft : la laine. Bni bouzra : Aït Bou zra. «Bou» : qui a ou lieu de et « zra »: la roche ou la pierre. Le mot veut donc dire les habitants des rochers, c-à-d du massif de roches magmatiques et métamorphiques. Targha : la chaude, du verbe irgha : se chauffer ou se bronzer. Le toponyme est probablement en relation avec la plage. Tamouroute : féminin de amourou : composé de « am » : qui : et ourou du verbe ira : aimer. Le mot veut dire « l’aimée » Bab Tizi : Imi n Tizi : l’entrée du col. Klaà de Sles : Sles : mot composé de « as » : lieu de et « les » : iles : couper la laine. Jbel Tidghine : plurirel de Toudgha : nom d’une plante. Achakem : forme arabisée de « Asaqem », mot compose de “as” : lieu de et “qem” : du verbe iqqim » : s’asseoir. Le mot veut dire lieu de réunion (aseqammou : la réunion ou l’assemblée) Izmourene : pluriel de azemmour : l’olivier Anjra : mot composé de « an » : qui ou lieu de et « jra » : ou gra : agra : étranger, ce qui a donné au pluriel igerwan (près de Meknès). Le mot veut dire « lieu des étrangers ». Ceuta : Forme espanisée de Asetta et Sebta sa forme arabisée. Asetta : appareil du tissage. M’diaq : M’idqi . « M » qui a et « Idqi » : l’argile. Le mot veut dire : région argileuse. Fnideq : mot composé de « Fn » : afen, du verbe youfa : trouver, et « ideq » : idqi : l’argile. Le mot signifie : où on trouve de l’argile ou « région argileuse ». remarquer que fnideq et M’diaq sont deux lieux très proches. Martil : Amerdil, mot composé de « Am » : qui et « erdil » du verbe irdel : faire tomber. Le mot veut dire le lieu pénéplané, lieu très bas. Ouazzan : Azzan nom d’un arbre du type chêne Zeen. Lhousima : Provient du nom espagnol Al Housimas : la lavande ; il s’appelle en amazigh : Izri. Tamsaman : Tamz-aman, « Tamz » ou Tumz : du verbe youmez : retenir, « aman » : l’eau. Le mot signifie : qui retient l’eau et qui veut dire « la terre imperméable ». Il y a ceux qui pensent qu’il s’agit d’un terme composé de Timssi et aman : le feu et l’eau. Targist : mot composé de tar : sans et gist ou tigist : féminin de igis ou iyis : le cheval. Le nom voudrais dire : région sans cheval c-à-d région inaccessible au cheval. Boukouya : Bouqouyn : mot composé de « Bou » : qui a et « Aqqouyn » pluriel de Akka : lieu de passage étroits dans les zones montagneuses. Imzouren : pluriel de « amzour », mot composé de « am » : qui est et « zour » ou izour : épais. Le mot veut dire les obèses. Ankour : mot composé de « an » : qui a ou lieu de et « kour » du verbe ikker : se lever. Lieu de soulèvement (contre l’ennemi). Midar: mot composé de « M » : qui a et « idar » : pluriel de adar : le pied. Le mot signifie : qui a les pieds. Afsou : nom du verbe ifsa : nettoyer (la laine). Tiztoutine : Tizdoudine , pluriel Tazdout, feminin de Azdoud : une espèce d’oiseau noir Tasleft : feminin de aslef. Mot compose de “as” : lieu de et « ilef » : le divorce. Tifrist : feminin de “ifris” ou “afras” : défrichement de la forêt. Le mot veut dire lieu défriché. Tifersit : petite statut. Saka : mot composé de « asa » : lieu de et « ka » du verbe ikka : passer. Le mot veut dire lieu de passage (dans une rivière). Aknoul : mot composé de Ak et noul (Anoul). Tizi ousli : le col du marié Talamecht : mot composé de tala-m-echt: Tala : source, m : qui ou de et ich : corne qui veut dire ici la montagne (pointue), singulier de achawen. le mot veut dire la source de la montagne. Bni Ammart : Aït tammart : les barbus. Ammart peut dériver du mot « toummert », qui a donné le nom du roi amazigh ben toummert: la joie. Le mot peut donc dire : les joyeux. Zoren : Izouran : les racines Mezguiten :Imezguiten , composé de “im” pluriel de « Am » : qui. Izguiten : pluriel de Azguit : masculin de Tizguite : la Jungle (forêt dense). Le mot veut dire les habitants de la forêt. Msoun : Amsoun, terme composé de “am”: qui et “soun” du verbe issen : savoir ou connaître. Le terme veut dire le connaisseur. Ktama : nom propre d’une tribu . Il se donne également aux personnes. Ghefsay : composé de « Ghef ou Khef » (Ikhef): le sommet (ou la tête) et « say » ou Asay du verbe yousey : prendre. Station du transport. Kandousi : forme arabisée Aghendouz : le vaux. Selwan : Les dépôts noirs charbonneux sur les murs qui s’accumulent au fil du temps par la fumée. Tawima : déformation arabisante abusive du vrai mot amazigh « taneymart » ou tanegmart » qui veut dire la chasseuse. Nador : anadour : mot composé de « an » : qui est ou lieu de et « dour » du verbe ider : descendre. Le mot désigne l’endroit le plus bas d’une région. Ce nom se rencontre dans d’autres régions du Rif et du Moyen-Atlas. Kariat Arekman : Akeryan irekmen. Akeryan : bombardement. Irekmen : qui bouillonne du nom Arkam : bouillonnement. Le mot veut donc dire lieu du bombardement intense. Zghanghan : Azghenghen ou Asghenghen. Mot composé de « as » : lieu de et « ghenghen » : du verbe ighenghen : faire de la musique. Le mot veut probablement dire : lieu de la musique ou des musiciens. Gourougou : mot composé de « G » : dans et « ourougou » ou arougou : la vapeur. Le mot veut dire « dans les nuages ». Bou àareg : mot qui dérive du mot « bou àari » : composé » de « bou » : qui a et « àari » : la forêt. La région était couverte dans le passé d’une forêt dense. Kebdana : Akebdan : mot composé de « ak » et « bedan ». Ak : au dessus ou haut (voir Aknoul) et bedan : ils sont debout ou redressés (du verbe ibed). Le mot veut probablement dire : les montagnes hautes ou redressées. Ferkhana : forme arabisée de « Afroukh » : le moins jeune. Bni Nzar ou Nsar : Aït unsar . Ce dernier est probablement une variante de Anzar : la pluie qui voudrais dire les habitants de la région pluvieuse c-à-d le versant exposé à la direction de l’arrivée des pluies . Mlilia : provient du mot Tumlilt ou tamllalt : la blanche. Berkane : Aberrkane : le noir. Le toponyme est lié au nom d’un « saint ». Zayou : proviendrait du mot « azayow » : crin ou violent. Il y a ceux qui disent qu’il s’agit du nom d’un colon qui résidait dans la région. Tafoughalt : plateau Terwal : Terwel du verbe irwel : courir. Le nom veut dire « elle s’est sauvée ». Il s’agit probablement d’une tribu qui a quitté la région à la suite d’une menace. Guersif : mot compose de “guer” (jer ou yer) du verbe “iger”: jeter et “sif” : la rivière ou le fleuve. Le mot veut dire qui se jette dans la rivière et signifie l’affluent. Oued Za : “Aza” : vallon, alros que « Azâ » signifie l’halfa. Le nom féminin est Taza : arbre du type Rhus cotinus. tawiza |
|
#2
| ||||
| ||||
| Citation:
azro = piérre wad zém = wad de lion tetaun = thétawin = yeux chefchawén = i9achwén = cornes |
|
#3
| ||||
| ||||
| Citation:
Fès: Fas ou Afas nom du verbe “youfes” qui signifie tasser. Ce nom est donné probablement à la suite des longues années de construction en terre battue qui nécessite le tassement. Dans la région de Fès il y a plusieurs toponymes amazighs, nous citons les plus connus: Tghat ou taghât: la chèvre Zalaghe ou Azalaghe: le bouc Zwagha: qui provient de Azeggagh: le rouge Agdal: prairie privée Saïs: Asayes: mots qui provient de Asayis composé de «As» (asa) qui veut dire lieu et «yis» ou Iyis: le cheval. Le nom veut donc dire lieu du cheval (pour la course) et désigne la plaine. Sidi Hrazem: Hrazem est un diminutif de ihrey Izem qui veut dire conduire le lion. C'est le nom donné à un «saint» qu'on prétend avoir le pouvoir d'apprivoiser les lions. Sbou: Asbour. Mot composé de «as»:lieu et «bour» ou abour: marécage. Ce nom a été donné à l'aval de la plaine de gharb où les marécages étaient associés à l'oued sbou. Tawnat: la haute, ce qui a donné le terme tasawent: la montée Tissa: diminutif de Tissan, pluriel de tisent: le sel. Ce nom est probablement lié à la présence du sel dans la région. Tissa est le pluriel de Tissi: irrigation. Dkhisa: Adkhis: sanglier Karia Bba Mouhammed: Aqerian: bombardement Ghefsay: composé de «Ghef ou Khef» (Ikhef): le sommet (ou la tête) et «say» ou Asay du verbe yousey: prendre. Le sommet où on prend les gens: station du transport. Inawen: les puits, pluriel de anou. Wargha: Awragh: le jaune, couleur donnée à l'eau par les suspensions de la marne jaune qui abonde dans la région. Werzag: composé de «wer»: war: sans et «Zag»: azag: la crête. Le mot veut donc dire sans crêtes ou sans sommet. Imouzzar: pluriel de Amazzer: la cascade. Ain chgag: Aghbalou n chgag. Achgag: le sommet ou l'horizon. Sefrou: le terme azefrou (soufre) a été proposé pour la signification du toponymes du fait qu'il a été exploité dans la région. Cependant, il faut noter l'absence de ce minéral dans la région. Le mot «Asefrou» est composé de «as» qui veut dire lieu et «frou» du verbe iffer: se cacher. Dans la région de Boulemane on trouve un toponyme qui prend le nom de «Asefrou n yezem» qui veut certainement dire la cachette du lion. Sefrou veut donc dire: lieu de la cachette ou simplement l'abri. Dernière modification par andaaz ; 07/11/2006 à 16h54. |
|
#4
| ||||
| ||||
| Citation:
Figuig: provient du youf igig: mieux que n'importe quoi (d'près un natif de la région). |
|
#5
| ||||
| ||||
|
Très intéressant, je vais même l'imprimer tiens |
|
#6
| ||||
| ||||
| Citation:
hihihi j'arrive pas |
|
#7
| |||
| |||
|
franchement rien a dire trop bien se que tu fais
|
|
#8
| |||
| |||
|
ta vu j'ai écris dans le forum
|
|
#9
| ||||
| ||||
| Citation:
bienvenue parmi nous |
|
#10
| |||
| |||
|
agadir:mur mm si ça fait pas partie du rif |