|
#1
| ||||
| ||||
| Bonjour a tous!!!j'espère que tout le monde va bien dans ce forum.En fait voila c'est bientôt l' anniversaire de mon copain,lui il parle mazight(du rif)et moi un peu mais pas beaucoup, donc j'aimerai lui souhaiter un bon anniversaire en rifain, je vous demande donc si quelqu'un peut me traduire ces quelques mots que voici: "Je te souhaite un joyeux anniversaire, une trés bonne santé, beaucoup de bonheur à venir(ensemble je l'espère de tout mon coeur).Je te souhaite le meilleur qui puisse t'arriver." Merci |
|
#2
| ||||
| ||||
| Citation:
"Awid amen, awid aghroum be sa7a oul 3afiya" ![]() |
|
#3
| ||||
| ||||
| g compris jusqua aghroum mais la suite g pas capté |
|
#4
| ||||
| ||||
| tu ne connais pas le rifain? |
|
#5
| ||||
| ||||
| Vas dans le forum amazigh |
|
#6
| ||||
| ||||
| j'y suis aller mais personne ne répond alors j'ai tenter ici. |
|
#7
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#8
| ||||
| ||||
| Essai de traduction: "D'ach tittarkh achttouy ighudan, d ssaht ihiyan, d tudert igan tin lahna zeeg oulinu (urinou !)... D'ach tmannakh adig mag ziln koul mad ach itsarn"... Je suis de l'Atlas , mais ce que tu veux n'est pas loin de ça... |
|
#9
| ||||
| ||||
| Citation:
MDR! |
|
#10
| ||||
| ||||
| salam awid a fatim ariol bach ad flas ng ahlaiss ad doh ssok ad giss awih tifié. |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|