| |||||||
![]() |
| | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
|
#71
| ||||
| ||||
| Citation:
Bonsoir, Pour le premier hadith, la 2e personne se trompent forcément. Elle peut se tromper sur 2 versets, elle né pas infaible, c pour cela que tout à été écrit du temp du prophete sws. Bonus : le calife othman ra. a dit a ceux qui écrivaient le coran que s'il yavai divergeant dans L'ECRITURE ( et non la récitation ), il faudra prendre le dialecte de quorayche. Pour le deuxieme, hadith, il s'agit du verset de la lapidation qui a été brogé textuellement seulement. Mais son application reste tout de meme valide. ( lalapidation existe aussi dans les autres livres ). Dieu abroge ce qu'il veut. "Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent ? " (Sourate 2 ; verset 106) "Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras que ce que Dieu veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché." (87;6-7) Pour le 3e hadith, il faut savoir que le prophete sws né pas parfait, il peut oublier quelque chose, mais Dieu é la pour le lui faire rappelé comme dans le hadith que tu cite. exemple ou le prophete sws peut oublier : "...sans ajouter : «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis : «Je souhaite que mon Seigneur me guide et me mène plus près de ce qui est correct»." (Sourate 18 ; verset 24) A chaque fois que le prophete sws oublie ou fait une érreur ,Dieu é la pour le corriger. "Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derrière nous et tout ce qui est entre les deux. Ton Seigneur n'oublie rien." (Sourate 19 ; verset 64) |
|
#72
| ||||
| ||||
| Pour terminer je vous invite à vous rapprocher un peut plus de Dieu. hadith Qodossi : «Allah Très Haut a dit : ‹O fils d'Adam, tant que tu M'invoqueras et mettras ton espoir en Moi, Je te pardonnerai les péchés dont tu te seras chargé, sans Me soucier de leur grand nombre. O fils d'Adam, si tes péchés atteignent toute l'étendue visible du ciel, et qu'alors tu implores Mon pardon, je te pardonnerai. O fils d'Adam, si tu viens à Moi, ayant rempli la terre de tes péchés et qu'alors tu Me rencontres cependant que tu n'associes personne d'autre à moi, Je te donnerai de quoi la remplir autant de pardon». |
|
#73
| ||||
| ||||
| Citation:
En effet, il arrivait que le Messager d'Allâh (صلى الله عليه و سلم) lût nuitamment jusqu'au quart du Coran d'une traite dans l'une des rak'ât de la prière surérogatoire. on sait tous que durant une priere que l on fait on RECITE le coran on ne le lit pas. donc quand on dit lire on exprime le fait de reciter. |
|
#74
| ||||
| ||||
| Citation:
|
|
#75
| ||||
| ||||
| j'avais deja posté un topic sur l'histoire du coran: Le Coran, entre histoire et écriture |
|
#76
| ||||
| ||||
| Autre lecture pour vous: le coran dit: le dieu des deux levants et des deux couchants. dans d'autre versets ils dit: dieu des levants et des couchants. dans d'autre verset: dieu du levant et du couchant: يَعْنِي مَشْرِقَيْ الصَّيْف وَالشِّتَاء وَمَغْرِبَيْ الصَّيْف وَالشِّتَاء وَقَالَ فِي الايَة الأخْرَى " فَلا أُقْسِم بِرَبِّ الْمَشَارِق وَالْمَغَارِب" وَذَلِكَ بِاخْتِلافِ مَطَالِع الشَّمْس وَتَنَقُّلِهَا فِي كُلّ يَوْم وَبُرُوزهَا مِنْهُ إِلَى النَّاس وَقَالَ فِي الأيَة الأُخْرَى" رَبّ الْمَشْرِق وَالْمَغْرِب لا إِلَه إِلا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا " وَهَذَا الْمُرَاد مِنْهُ جِنْس الْمَشَارِق وَالْمَغَارِب وَلَمَّا كَانَ فِي اِخْتِلاف هَذِهِ الْمَشَارِق وَالْمَغَارِب مَصَالِحُ لِلْخَلْقِ مِنْ الْجِنّ وَالاِنْس Je te traduis incha allah le sens approximatif : LES DEUX LEVANTS DESIGNES SONT : LES LEVANTS DE LA SAISON D’ETE ET LA SAISON D’HIVER, ET LES DEUX COUCHANTS SONT : LES COUCHANTS DE LA SAISON D’ETE ET LA SAISON D’HIVER , Et il (allah sobhano wa taala) cite dans une autre sourate ,un autre verset : «et non je ne vais jurer de par le seigneur des levants et couchants » et cela en fonction des differents couchers et levers du soleil et ses deplacements chaque jour et apparitions . Faut retenir une chose ; les deux levants et couchants désignent 02 périodes différentes de l’année en ce qui concerne les saisons (a savoir l’été et l’hiver) et durant lesquelles les levers et couchers se font différemment ; et ainsi ca designe aussi le fait que dans certains endroits du globe alors qu’il fasse nuit :c'est-à-dire que le soleil se couche ,dans l’autre coté du globe le soleil se leve et donc 02 levers et deux couchers en fonction des endroits du globe . sinon je te met la page de l'exegese du cheikh al otheymine en arabe ,si tu comprends l'arabe , h ttp://www.ibnothaimeen.com/all/noor/article_6661.shtml |
|
#77
| ||||
| ||||
| Citation:
pour répondre a cette question je te dirait simplement que les Sahabas ne faisait rien au hasard surtout quand il s agit du Coran ils ont donc (selon moi) collecté les fragments du Coran par simple souci de justesse du respect du texte originale, en effet cher ami les hommes sont faillible, donc réunir les texte écrits pendant le temps le Prophète(صلى الله عليه و سلم) est écrit par ces scribes ou les compagnons sous la tutelle du Prophète(صلى الله عليه و سلم) encore en vie a ce moment la, n est que simple perfectionniste, on ne compile pas le Coran comme on compile un quelconque livre.ne crois tu pas? tu sais j ai lu que Abu Bakr (رضي الله عنه) avait écrit des paroles du Prophète(صلى الله عليه و سلم) et qu il les avait ensuite brûle par peur de forger un mensonge contre lui (صلى الله عليه و سلم)par erreur, Abu Bakr (رضي الله عنه)n était donc pas homme a prendre le risque d introduire un erreur dans le livre saint. Citation:
de plus les expleres de l epoque du vivant du Prophete(صلى الله عليه و سلم) étaient des fragments du Coran et pas la compilation du texte intégrale réunis en un seul livre comme aujourd hui. seul quelque Compagnons avaient leur propres compilation parmis les plus connu: Ibn Mas'Ud(رضي الله عنه),Ubay'ibn Ka'b(رضي الله عنه), Zayd ibn Thabit(رضي الله عنه). Dans celle de Ibn Mas'Ud (رضي الله عنه)par exemple selon ce que l on sait il manquait la sourate 1, 113 et 114. Donc même les compilations personnelles de l époque n était pas complètes et ne réunissait pas l intégral du texte.d ou la nécessitée plus tard de compiler l intégralité du Coran,D autant plus que l ordre des sourates était diffèrent dans chaque compilation, il fallait donc uniformiser le Coran afin que tout le monde ai le Coran dans le même ordre de sourates. maintenant je ne suis pas un exégète mais j essaie d apporter des réponses selon mes maigres moyens. Allah woulem. |
|
#78
| ||||
| ||||
| Citation:
Baraka Allah oufik. |
|
#79
| ||||
| ||||
| Citation:
Citation:
Quant-à Matthieu, et les autres, voilà ce qu'en a dit Irénée, vers les années 170 : " ...Après que notre Seigneur fut ressuscité d'entre les morts et que les apôtres eurent été, par la venue de l'Esprit Saint, revêtus de la force d'en haut, ils furent remplis de certitudes au sujet de tout et ils possédèrent la connaissance parfaite; et c'est alors qu'ls s'en allèrent jusqu'aux extrémités de la terre ...Ainsi Matthieu publia-t-il chez les Hébreux, dans leur propre langue, une forme écrite d'Evangile à l'époque où Pierre et Paul évangélisaient Rome et y fondaient l'Eglise. Après la mort de ces derniers, Marc le disciple et l'interprête de Pierre, nous transmit, lui aussi par écrit, ce que prêchait Pierre. De son côté, Luc, le compagnon de Paul, consigna en un livre l'Evangile que prêchait celui-ci. Puis Jean, le disciple du Seigneur, celui-là même qui avait reposé sur sa poitrine, publia lui ausssi l'Evangile, tandis qu'il séjournait à Ephèse en Asie. " Dernière modification par Franc_Lazur ; 28/11/2006 à 10h19. |
|
#80
| ||||
| ||||
| Citation:
l'Evangile de Jean Il n'est pas prouvé. non plus que l'Evangile de Jean soit réellement de lui. Il y a même plusieurs raisons qui tendraient à nous faire croire le contraire. 1) Dans les temps anciens, de même que de nos jours, un auteur parle toujours en son nom lorsqu'il décrit des événements qu'il a vus ; or, il ne parait pas, ici, que l'auteur ait vu lui-même ce dont il parle. 2) On lit au 21ème chapitre de cet Evangile (V. 24 ) . " C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses et qui les a écrites ; et nous savons que son témoignage est véritable ". Ici on se réfère à Jean a la troisième personne, après quoi l'écrivain parle en son nom . "Nous savons que", ce qui démontre que l'écrivain est autre que Jean lui-même. Il est probable que l'écrivain a trouvé des notes de Jean et qu'il les a suivies en composant son récit. 3) Au 2ème siècle, on a mis en doute que Jean fût réellement l'auteur du 4e Evangile ; lrénée était encore en vie à cette époque ; or lrénée était disciple de Polycarpe, qui lui-même avait été disciple de Jean. Et bien ! Irénée ne s'éleva jamais contre ces doutes ; il n'allégua jamais l'autorité de son maître Polycarpe pour détruire de pareille suppositions . Si cet Evangile était de Jean, Polycarpe l'aurait su et l'aurait dit à Irénée ; car il est extrêmement invraisemblable qu'lrénée, auquel Polycarpe donnait les détails les plus minutieux et qui mettait tout par écrit, n'eût jamais rien entendu au sujet d'un point aussi essentiel que celui de l'authenticité de l'Evangile de Jean. Eusèbe nous apprend avec quel soin lrénée conservait ses moindres souvenirs. Il nous rapporte ces mots de lui, dans l'Histoire Ecclésiastique (V. 20, p. 219, éd. de 1847 ) . "J'ai entendu ces paroles par la grâce de Dieu avec la plus grande attention, et je les ai écrites dans mon cœur et non sur mes tablettes, et ma constante habitude a été de la relire sans intermission". Il est donc constant qu'au 2ème siècle, des doutes ont été avancés sur l'authenticité de l'Evangile de Jean et que l'Eglise orthodoxe n'a pas pu prouver le contraire. Celse, philosophe païen du 2ème siècle, affirmait que les Chrétiens avaient altéré leurs Evangiles trois ou quatre fois, et qu'au 4e siècle, Festus, l'un des champions les plus éminents du Manichéisme, répétait que le Nouveau Testament n'était ni de Jésus, ni des Apôtres, et qu'il avait été écrit par un inconnu, qui l'avait attribué aux Apôtres et à leurs disciples, afin de lui donner plus d'autorité ; il fit, ainsi, aux Chrétiens un tort immense par ses critiques. 4) On lit dans le Catholic Herald (vol. VIl. p. 205, ann. 1844) : "Selon Stahelin, l'Evangile de Jean a été écrit par l'un des disciples de l'Ecole d'Alexandrie". Remarquez avec quelle assurance Stahelin nie que cet Evangile soit de Jean, et affirme qu'il est l'œuvre d'un élève de l'école d'Alexandrie. 5) Bretschneider est également d'avis que l'Evangile et les Epîtres attribuées à Jean ne sont pas de cet Apôtre et qu'ils ont été composés au commencement du 2ème siècle. 6) L'illustre Grotius a dit qu'à l'origine l'Evangile de Jean n'avait que vingt chapitres. Après la mort de Jean, l'Eglise d'Ephèse y ajouta le 2le chap. 7) On sait que les Alogiens, secte chrétienne du 2ème siècle, niait l'authenticité de cet Evangile et de tous les autres écrits attribués à Jean. 8) On verra dans la suite, que les savants rejettent les onze premiers versets du 8ème chap., qui d'ailleurs ne se trouvent pas dans la traduction syriaque. Il résulte de cela que tout est incertain dans ces premiers temps, et que l'opinion de Stahelin et de Bretschneider est après tout la plus vraisemblable. 9) Il y a sur l'époque de la rédaction des quatre Evangiles des récits de peu de valeur et dénués de toute autorité qui nous montrent combien peu authentiques sont les faits relatifs à ces Evangiles. Horne a dit ( part 11. sect.2ème, vol. 1V. p. 237, éd. 1839) : "Les données qui nous ont été transmises par les premiers historiens ecclésiastiques, relativement à l'époque de la rédaction des Evangiles, sont si vagues, si confuses, si discordantes, qu'elles ne nous mènent à aucune conclusion solide ou certaine : les plus anciens des premiers pères recueillirent les traditions de leurs temps, et les enregistrèrent comme des fais certains ; et ceux qui vinrent après adoptèrent ces premiers rapports avec une révérence implicite. C'est ainsi que des traditions, vraies ou fausses, passèrent d'un écrivain à un autre, sans contrôle, jusqu'à ce qu'il devint presque trop tard de les examiner avec un résultat quelconque". Le même auteur donne plus loin les différentes opinions sur les époques de la rédaction des quatre Evangiles. Le premier aurait été écrit, d'après divers savants, dans les années 37, 38, 41, 43, 4S, 61, 62, 63, ou 64 de l ère chrétienne. Le second, entre les années 56 à 65, et, comme date plus probable, les années 60 à 63. Le troisième, dans les années 53, 63, ou 64 ; le quatrième, en 68, 69, 70, ou en 97 ou 98. Dernière modification par Dresseur ; 28/11/2006 à 10h36. |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|