Précédent   Bladi.net > Catégorie Principale > Forum Islam


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #261  
Vieux 14/02/2007, 18h37
Avatar de Cappuccino  
Date d'inscription: juillet 2004
Messages: 12 294
Par défaut Re : Le, Coran, Et, La, Biologie

Citation:
Envoyé par biovibs
exactement ce que je t'ai dit, texte apparement ecrit par un musulman au 15° siecle environ....
presente des passages qui prouve qu'il a ete ecris a partir des evangiles canoniques.
etc, etc......
Ca a l'air d'etre un mystere parce qu'il y a un manque de certitude dans ton propos.

donc c'est ecrit par un musulman au 15eme siecle environ...

dans quel pays?et en quel langue?

merci encore
__________________
"Ce n'est pas en battant ton âne que tu en feras un cheval."
Réponse avec citation
  #262  
Vieux 14/02/2007, 18h42
 
Date d'inscription: mars 2005
Âge: 29
Messages: 11 400
Par défaut Re : Le Coran et la biologie

biovibs est un petit prospectus du prosélytisme athée....ce que j'aimerai comprendre c'est ce que vous apporte ces débats sans fin...
Réponse avec citation
  #263  
Vieux 14/02/2007, 18h47
Avatar de biovibs  
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 30
Messages: 13 375
Par défaut Re : Le Coran et la biologie

Tout était net ; il s'agissait d'une vie musulmane romancée de Jésus précédée par un prologue anti-paulinien. Le cadre était emprunté aux quatre évangiles, à la manière du Diatessaron. Les péripéties de son existence et de son ministère se déroulaient depuis l'Annonciation jusqu'à son élévation au ciel. Les déplacements à travers la terre Sainte et la Syro-Phénicie se succédaient avec en plus un « carême » au Sinaï et une pointe jusqu'à Damas. Le contenu de l'évangile était épuré de tout ce qui pouvait faire croire que Jésus était plus qu'un homme. C'est un prophète qui prêche la morale, parle de l'amour de Dieu et du prochain ; sa doctrine avait un aspect très simple avec refus de l'idolâtrie, un monothéisme absolu, le souci de pureté rituelle et les ablutions avant la prière, la circoncision, le tout gonflé par de nombreuses considérations de spiritualité.

Il était évident que l'évangile de Barnabé avait été composé après les quatre évangiles dont il dépendait ; il les pastichait de multiples façons. En outre, la doctrine générale sur le Christ, d'après Barnabé, était celle de l'islam. Le texte retenait l'affirmation de la naissance virginale de Jésus ; Jésus était né de Marie, sans le secours d'un père. Il effectuait des miracles « avec la permission de Dieu » comme l'enseigne le Coran. L'auteur reprenait des épisodes évangéliques et un point très net manifestait qu'il en dépendait entièrement.

Dès qu'il ne suit plus ses sources, il fait preuve de maladresse ; il ignore au fond la géographie de la Palestine comme l'état social et politique du pays à l'époque de Jésus. Le miracle de la tempête apaisée sur le lac de Tibériade, par exemple, est reproduit d'après les Evangiles mais aussitôt après, la barque aborde à Nazareth, comme si ce village se trouvait au bord du lac. « Arrivés à Nazareth, les marins remplirent la ville du récit de ce que Jésus avait fait » (ch.20) puis « Jésus monta à Capharnaüm » (ch21), alors qu'au contraire Capharnaüm est sur le bord du lac et Nazareth à une altitude de près de sept cents mètres plus haut.


.....

Bref, que l'évangile de Barnabé sous sa forme actuelle ait été rédigé d'après les évangiles canoniques et s'en inspire est évident. Il leur est donc postérieur. En outre, dans ses exposés de spiritualité cet évangile reproduit des thèmes qu'il serait invraisemblable de trouver avant une date tardive, mettons le milieu du Moyen Age, et en Occident. Ainsi la topographie des régions de l'enfer ou encore la division des péchés capitaux devenus péchés mortels, ou la description des phénomènes qui précéderont le Jugement dernier. Enfin, la critique des prêtres et des religieux se fait en des termes qui rappellent beaucoup plus l'anticléricalisme occidental médiéval que la vie au Proche-Orient à l'époque à l'époque de Jésus. Même la façon de parler des pharisiens remontant à l'époque d'Elie vise avant tout les religieux occidentaux de la fin du Moyen Age et de la Renaissance.

Un dernier argument nous conduit après l'an 1350. Jésus parle des temps messianiques de l'avenir et ajoute : « et l'année du jubilé qui maintenant revient tous les cent ans reviendra chaque année et en tout lieu à cause du Messie » (ch. 82).

Le jubilé était une institution juive périodique tombant tous les cinquante ans. Le jubilé tous les cent ans fut une exception dans l'église romaine lorsque fut décrétée en 1300 une année jubilaire qui aurait du se renouveler cent plus tard. Mais, dès 1350, la périodicité augmenta. Il y eut un jubilé en 1350 et ensuite tous les 25 ans. Que les années jubilaires au lieu de tomber tous les cent ans se soient multipliées, est un phénomène qui nous reporte après 1350.


en fait c'est apres le 14° siecle pardon


...

Personnellement, nous avions publié notre étude en 1960. Nous cherchions surtout à montrer que la rédaction du texte actuel de l'EB ne pouvait dater que du XVIe siècle. C'est alors que Don Emilio Garcia-Gomez émit l'idée qui devait orienter les recherches ultérieures. Pour lui, cet évangile semblait être une affaire de morisques, une forgerie qui avait la même odeur que les faux bien connus de Grenade, ces livres de plomb « retrouvés » à la fin du XVIe siècle au Sacromonte, près de la ville ;

Retour en Andalousie. Les faux documents de Grenade (fin du XVIe siècle)

Dans le cas des forgeries, il est toujours difficile de reconstituer ce qui s'est passé. Silence et dissimulation sont de mise. Dans le cas présent, l'on sait que des crypto musulmans, après la chute du royaume de Grenade, sont à l'origine de la « découverte » d'une série de faux documents autour de cette ville. Tout commença en 1588, lors de la destruction d'un ancien minaret qui gênait la construction d'une grande église. Un coffret de reliques fut trouvé, il se présentait comme remontant aux temps apostoliques et aux débuts de l'épiscopat en Espagne. Puis d'autres pièces furent mises au jour, notamment des plaques de plomb (appelées livres de plomb) couvertes de textes en castillan et en arabe, censés dater de l'époque des apôtres. Les autorités ecclésiastiques firent appel à des morisques pour les traduire ; mais certains se demandèrent si les auteurs des faux n'étaient pas justement ces traducteurs. Il existe plusieurs études sur ces faux. La plus accessible est encore en anglais : Thomas Kendrick, Saint James in Spain, London, 1960.

Or, parmi les livres de plomb, il s'en trouve un qui parle du « Véritable Evangile ». Ce livre intitulé : « Libro de la Historia de la Verdad del Evangelio » est édité dans le recueil Los libros Plumbeos del Sacromonte, edicion de Miguel José Hagerty, Madrid, 1980, pp. 119-130. Le texte raconte comment la Vierge Marie a confié à l'apôtre Jacques le Véritable Evangile pour qu'il l'emporte en Espagne et l'y cache. Ainsi, échappera-t-il aux altérations. Il est même donné diverses précisions, avec mention de Chypre, ce qui suggère l'idée de Barnabé. L'évangile de Barnabé lui-même enseigne que Jésus n'est pas le Messie et que Mohammad est le Messie annoncé. Cette idée est assez curieuse dans la bouche d'un musulman car le Coran dit formellement de Jésus : « son nom sera al-Masïh Isa, fils de Marie » (Coran 3,45). Mais les dernières études sur les morisques ont montré que parmi eux, pour exalter Mohammad, certains disaient que Jésus était le Messie des enfants d'Israël tandis que Mohammad était le Messie universel. Nous ne sommes plus bien loin de Barnabé.
Réponse avec citation
  #264  
Vieux 15/02/2007, 14h18
Avatar de Franc_Lazur
DIEU est amour
 
Date d'inscription: août 2005
Messages: 6 743
Par défaut Re : Le, Coran, Et, La, Biologie

Citation:
Envoyé par Cappuccino
C'etait pas ca le message le plus important de mon post...mais bon bref c'est pas grave.


j'ai bien compri qu'il n'avait pas ecrit ce texte, je voulais plutot savoir s'il en a ecrit un lui?si oui il est ou?

Redigé par qui?ou? quand?

eclaire moi plus en detail et je verrai si c'est une malhonneteté ou ignorance ou peut etre veracité

Bonjour, Cappuccino.

Tu as raison de dire qu'un vrai Barnabé a écrit un vrai texte dans les premiers temps du christianisme.

Barnabas, Barnabé en fançais, nous est connu par le Livre des Actes des Apôtres, chap 4, verset 36 et suite...
"Joseph, que les Apôtres avaient surnommé Barnabé (ce qui veut dire : l'homme du réconfort), était un lévite originaire de Chypre. Il avait une terre, il la vendit et en apporta l'argent qu'il déposa aux pieds des Apôtres."

Envoyé par l’Église de Jérusalem à Antioche de Syrie il découvre que les païens accueillent avec joie la Bonne Nouvelle de Jésus. Associant Paul à cette annonce de l’Évangile, on peut dire que Barnabé a favorisé sa vocation missionnaire. Il participera avec lui à son premier voyage à Chypre et en Asie Mineure.

Barnabé se sépara ensuite de Paul avec Jean surnommé Marc, et il revint à Chypre. Ce fut là que, vers la septième année de Néron, le trois des ides de juin, il unit la couronne du martyre à l'honneur de l'apostolat. Son corps fut retrouvé dans l'ile de Chypre sous l'empire de Zenon ; sur sa poitrine était une copie de l'évangile de saint Matthieu écrite de la main de Barnabé lui-même.

Ceci est donc la vie résumée du vrai Barnabé.

A-t-il écrit lui-même ? Oui, sans doute : une épitre appelée du "pseudo-Barnabé"

Citation :
" Il semble que l’œuvre ait été écrite en Egypte, soit sous le règne de Nerva (96-98), soit, plus probablement, sous celui d’Hadrien (117-138). L’exégèse allégorique qu’elle propose la situe dans le courant de la pensée de Philon d’Alexandrie. Le nom de Pantène a été proposé pour l’auteur. Celui-ci tente de communiquer au lecteur « la connaissance parfaite », cette gnose qui s’inscrit dans le grand courant intellectuel d’Alexandrie, et met en garde contre « le péril juif ». L’Epître nous aide à comprendre le cheminement des pensées chrétiennes à l’égard de la Thora. L’auteur se situe ici à mi-chemin entre l’Epître aux Hébreux et les Antithèses de Marcion. Il donne à la loi une interprétation allégorique et ne lui conserve aucune valeur transitoire. Il se refuse à reconnaître, qu’aujourd’hui dépassée, elle ait été, à son heure, bonne et nécessaire."

(fin de citation).

Et de toutes façons rien à voir avec l'évangile de Barnabé dont il est question ici .
Réponse avec citation
  #265  
Vieux 29/01/2008, 14h43
 
Date d'inscription: janvier 2008
Âge: 30
Messages: 3
Par défaut Re : Le Coran et la biologie

il ya plus de 14 siecles que le coran est descendu sur notre prophete mohamed paix et salut sur lui, c'est un être humain comme nous comment il savais tt ça, si ce n'est a travers les paroles de dieu " le coran".
vous allez dire "et si le coran été bafoué", je dis que la preuve que le coran est intact depuis sa descente jusqu'a maintenant c'est de tourner autour du monde et chercher s'il ya au moins deux versions du coran?? vous ne trouverai qu'une seulement et c'est ça la preuve..en plus c'est une preuve materiele pas spirituelle.
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : non
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non
Navigation rapide



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 04h05.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33