le tifinagh


Précédent   Bladi.net > Culture > Forum Culturel > Forum amazigh


Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #51  
Vieux 12/08/2007, 14h11
Avatar de SeMiRaMiS
 
Date d'inscription: septembre 2006
Âge: 23
Messages: 1 659
Par défaut Re : le tifinagh

Citation:
Envoyé par w75 Voir le message
A Alger et alentour il y'a des boutiques qui portent des ecritures en tifinagh. De même que dans les régions berberophones mais ça c'est normal.

Sinon pour ma part, l'alphabet latin me semble le plus judicieux; je ne conçois pas d'une part que l'alphabet arabe puisse retranscrire des mots en berbere, d'autre part il est bien plus simple et logique d'utiliser le latin qui est quasi universel et qui est plus proche du berbere de part la prononciation.

je ne vois pas en quoi cela est judicieux, j'ai énormément de mal à retranscrire en alphabet latin alors qu'en utilisant le tifinagh plus aucun problème, car chaque son à une lettre qui lui est propre, bien au delà de ça, pourquoi chercher compliquer quand on peut faire simple, quand j'apprend une langue, je l'apprend avec son alphabet si je fais de la retranscription dans un alphabet qui m'est plus aisé c'est que je ne compte pas lire ni écrire mais seulement l'apprendre histoire de la parler oralement.....
Réponse avec citation
  #52  
Vieux 12/08/2007, 14h21
Avatar de ifni93
Bladinaute averti
 
Date d'inscription: décembre 2006
Messages: 3 211
Par défaut Re : le tifinagh

Citation:
Envoyé par SeMiRaMiS Voir le message
je ne vois pas en quoi cela est judicieux, j'ai énormément de mal à retranscrire en alphabet latin alors qu'en utilisant le tifinagh plus aucun problème, car chaque son à une lettre qui lui est propre, bien au delà de ça, pourquoi chercher compliquer quand on peut faire simple, quand j'apprend une langue, je l'apprend avec son alphabet si je fais de la retranscription dans un alphabet qui m'est plus aisé c'est que je ne compte pas lire ni écrire mais seulement l'apprendre histoire de la parler oralement.....
Oui mais aujourdui cette ecriture né utilisé nul part donc je pense qu' il vaut mieux l'apprendre oralement...du moins pour l'instant!
Réponse avec citation
  #53  
Vieux 12/08/2007, 14h23
Avatar de SeMiRaMiS
 
Date d'inscription: septembre 2006
Âge: 23
Messages: 1 659
Par défaut Re : le tifinagh

Citation:
Envoyé par ifni93 Voir le message
Oui mais aujourdui cette ecriture né utilisé nul part donc je pense qu' il vaut mieux l'apprendre oralement...du moins pour l'instant!
c'est clair que ça serait déjà un bon début, mais bon pour ceux qui le parle déjà et qui ont justement l'occasion de l'apprendre c'est une bonne chose au contraire...
Réponse avec citation
  #54  
Vieux 12/08/2007, 14h41
Avatar de ifni93
Bladinaute averti
 
Date d'inscription: décembre 2006
Messages: 3 211
Par défaut Re : le tifinagh

Citation:
Envoyé par SeMiRaMiS Voir le message
c'est clair que ça serait déjà un bon début, mais bon pour ceux qui le parle déjà et qui ont justement l'occasion de l'apprendre c'est une bonne chose au contraire...
Ca cé vrai...quand on connai déja la langue et qu'on est interessé c pa mal...mais cki est dommage cé ke ca n'avance a rien lol!
Réponse avec citation
  #55  
Vieux 12/08/2007, 14h51
Avatar de SeMiRaMiS
 
Date d'inscription: septembre 2006
Âge: 23
Messages: 1 659
Par défaut Re : le tifinagh

Citation:
Envoyé par ifni93 Voir le message
Ca cé vrai...quand on connai déja la langue et qu'on est interessé c pa mal...mais cki est dommage cé ke ca n'avance a rien lol!
je ne trouve pas moi bien au contraire, c'est une manière de promulguée la langue et de faire au contraire qu'elle ne se perde pas, on a toujours fait les choses oralement, mais avec le temps ça s'effrite, le fait de justement l'écrire, de l'apprendre comme ça permettrait de préserver cela, les écrits restent....
Réponse avec citation
  #56  
Vieux 12/08/2007, 15h05
Avatar de ifni93
Bladinaute averti
 
Date d'inscription: décembre 2006
Messages: 3 211
Par défaut Re : le tifinagh

Citation:
Envoyé par SeMiRaMiS Voir le message
je ne trouve pas moi bien au contraire, c'est une manière de promulguée la langue et de faire au contraire qu'elle ne se perde pas, on a toujours fait les choses oralement, mais avec le temps ça s'effrite, le fait de justement l'écrire, de l'apprendre comme ça permettrait de préserver cela, les écrits restent....
Tu pense ecrire quoi avec le tifinagh?
et penses tu que tout les imazighen sont pret a apprendre une 2e ecriture...?
Réponse avec citation
  #57  
Vieux 12/08/2007, 15h25
Avatar de SeMiRaMiS
 
Date d'inscription: septembre 2006
Âge: 23
Messages: 1 659
Par défaut Re : le tifinagh

Citation:
Envoyé par ifni93 Voir le message
Tu pense ecrire quoi avec le tifinagh?
et penses tu que tout les imazighen sont pret a apprendre une 2e ecriture...?
ce qui compte ce que ce soit écrit en tifinagh car justement la langue à travers les écrits ne se perdra car pour la lire il faudra la comprendre donc la parler...
et je ne pense pas que tous les imazighen soient prets à cela, mais ceux qui s'intéressent à leur culture et à leur racine et qui ont envie de la promouvoir et de faire en sorte qu'elle perdure le feront inchAllah
et moi j'ai pris grand plaisir à le faire et je continue à le faire
Réponse avec citation
  #58  
Vieux 12/08/2007, 15h59
Avatar de Amkhlaw
AKAL AWAL AFGAN
 
Date d'inscription: mai 2007
Messages: 6 575
Par défaut Re : le tifinagh

Citation:
Envoyé par ifni93 Voir le message
Tu pense ecrire quoi avec le tifinagh?
et penses tu que tout les imazighen sont pret a apprendre une 2e ecriture...?
On pense écrire notre Histoire, notre culture, nos désirs, nos rêves dans notre écriture...
Crois-moi il y a beaucoup plus de personnes qui apprennent tifinagh au Maroc!
Il y a des villages reculés (j'ai eu l'info qu'hier...) où beaucoup de jeunes garçons et filles ont appris tifinagh!
Et ça ça fait chaud au coeur!
Réponse avec citation
  #59  
Vieux 12/08/2007, 16h03
w75 w75 is nu online
 
Date d'inscription: avril 2004
Âge: 19
Messages: 1 610
Par défaut Re : le tifinagh

Citation:
Envoyé par SeMiRaMiS Voir le message
je ne vois pas en quoi cela est judicieux, j'ai énormément de mal à retranscrire en alphabet latin alors qu'en utilisant le tifinagh plus aucun problème, car chaque son à une lettre qui lui est propre, bien au delà de ça, pourquoi chercher compliquer quand on peut faire simple, quand j'apprend une langue, je l'apprend avec son alphabet si je fais de la retranscription dans un alphabet qui m'est plus aisé c'est que je ne compte pas lire ni écrire mais seulement l'apprendre histoire de la parler oralement.....
Je suis pas con au point de penser qu'un alphabet d'une autre langue est plus adapté à la dite langue que son propre alphabet. Mais il s'agissait d'établir une comparaison entre la graphie arabe et latine.

PS : De nombreuses tribus berberes ont abandonné volontairement le tifinagh.

Dernière modification par w75 ; 12/08/2007 à 16h05.
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Navigation rapide



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 23h19.


.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33