|
#1
| ||||
| ||||
| Une relecture critique du Coran dans la perspective de l'intertextualite ainsi que celle des recits contenus dans les sorces musulmanes concernant l'histoire du texte coranique sont une incitation a voir dans ce livre un lectionaire en evolution probablement jusqu'a l'epoque omeyade. Il faut ajouter que le principal secretaire de redaction de la revelation Zayd Ibn Tabet avait frequente l'ecole juive de Medine et maitrisait l'arameen, le syriaque et l'hebreu. Tout demontre que le Coran fais partie d'un travail collectif ce qui est le cas de tous les livres dits reveles. Le Coran ne saurait echapper a cette regle. |
|
#2
| ||||
| ||||
| Les recits de la tradition musulmane ne sont pas unanimes sur la question. Les historiens le sont aujourd'hui. Mohamed savait lire. Un commercant aussi experimente que lui savait forcement lire. Qu'il est su ecrire est moins sur. A cette epoque, l'ecriture n'est maitrise que par des specialistes. Les scribes. |
|
#3
| ||||
| ||||
| une parole très sage de Saint Francis qui a dit "C'est un peu de savoir qui fait de vous un athé et une exploration plus approfondie de la Science qui fait de vous un croyant". fin |
|
#4
| ||||
| ||||
| Citation:
c'est qu'on appelle la grande classe!! |
|
#5
| |||
| |||
| Citation:
Quelle importance? Mohammad avait certainement une excellente mémoire et était entouré de gens qui savaient lire et écrire pour lui. |
|
#6
| ||||
| ||||
| Apportez des preuves de ce que vous avancez ![]()
__________________ "Ce n'est pas en battant ton âne que tu en feras un cheval." |
|
#7
| |||
| |||
| Des preuves de quoi et à qui tu t'adresses? |
|
#8
| ||||
| ||||
| La parole confisquée par l’écrit. Une fois fixée par écrit, la parole coranique a vu au fil des siècles sa fraicheur spirituelle et éthique se figer en préceptes rigides. Ce dogmatisme favorise les manipulations auxquelles le Coran est aujourd’hui soumis à des fins purement idéologiques. Le travail de stabilisation des orthodoxies entraine l’effacement progressif des débats sur l’authenticité des sources-fondements de la foi. Le corpus officiel clos au tournant du neuvième et dixième siècle et la disposition des versets favorise les sélections et les interprétations les plus arbitraires pour sacraliser et authentifier les proclamations dogmatiques et les entreprises politiques. |
|
#9
| ||||
| ||||
| Sans remettre en cause l’originalité du message coranique, il est manifeste pour l’historien que celui-ci est soumis comme toute tradition a des filiations antérieures. L’Islam n’est pas ne sur une table rase mais dans un environnement constitues d’antiques cultures. Une tradition religieuse ou non nait dans le tâtonnement et se développe dans le « bricolage » ce qui ne lui enlève en rien son originalité. En témoigne un certains nombre de termes techniques du Coran en tant que livre. Ainsi QUR’AN n’est pas d’origine arabe mais syriaque. AYA viens de l’hébreu. SURA du syriaque. MUS’HAF de l’éthiopien. Quand a la liste des termes non arabe que renferme le Coran elle est ….longue (Al-Jawaliqui en relève prés d’un millier) |
|
#10
| ||||
| ||||
| Citation:
Aurais tu des sources? ![]() |
![]() |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
| |