<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>Bladi.net - Blogs - raynox</title>
		<link>http://www.bladi.net/forum/blogs/</link>
		<description>Forum marocain : forum de discussions dédié aux marocains du monde entier. actualités, sport et autres discussions diverses. Rejoignez-nous!</description>
		<language>fr</language>
		<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 04:10:59 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.bladi.net/forum/images/misc/rss.jpg</url>
			<title>Bladi.net - Blogs - raynox</title>
			<link>http://www.bladi.net/forum/blogs/</link>
		</image>
		<item>
			<title>poème darija anglais</title>
			<link>http://www.bladi.net/forum/blogs/raynox/poeme-darija-anglais-1691/</link>
			<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 20:01:57 GMT</pubDate>
			<description>The doctor is not always the shafi 
The weather is not so safi 
The bread is not kafi 
 
But your live makes my heart dafi 
And makes me run hafi 
Oh...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>The doctor is not always the shafi<br />
The weather is not so safi<br />
The bread is not kafi<br />
<br />
But your live makes my heart dafi<br />
And makes me run hafi<br />
Oh baby baraka…Safi<br />
<br />
She was near me and the light was tafi<br />
I took her hand, my heart was then very dafi<br />
She said, you have your cup, don’t drink from ghrorrafi<br />
<br />
Her voice was strange, like commandant kaddafi<br />
I said: baby, are you not moulate l3ouafi?<br />
I touched her face, I found a beard of Imam hanafi<br />
Ya rahmane ya rahim ya rebbi ya shafi</div>

]]></content:encoded>
			<dc:creator>raynox</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.bladi.net/forum/blogs/raynox/poeme-darija-anglais-1691/</guid>
		</item>
		<item>
			<title>poeme</title>
			<link>http://www.bladi.net/forum/blogs/raynox/poeme-1375/</link>
			<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 22:05:18 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Poeme de Victor Hugo 
 
Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, 
 
 
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. 
 
 
J'irai par...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Poeme de Victor Hugo<br />
<br />
Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,<br />
<br />
<br />
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.<br />
<br />
<br />
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.<br />
<br />
<br />
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.<br />
<br />
<br />
<br />
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,<br />
<br />
<br />
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,<br />
<br />
<br />
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,<br />
<br />
<br />
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.<br />
<br />
<br />
<br />
Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,<br />
<br />
<br />
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,<br />
<br />
<br />
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe<br />
<br />
<br />
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.<br />
<br />
<br />
<br />
3 septembre 1847</div>

]]></content:encoded>
			<dc:creator>raynox</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.bladi.net/forum/blogs/raynox/poeme-1375/</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Proverbes Maghrébins</title>
			<link>http://www.bladi.net/forum/blogs/raynox/proverbes-maghrebins-887/</link>
			<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 13:55:38 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Maroc 
 
• C'est à l'arrivée qu'on connaît le vainqueur 
 
• L'homme pressé souvent trébuche 
 
• Pour mieux comprendre il faut ecouter 
 
• Que vaut...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Maroc<br />
<br />
• C'est à l'arrivée qu'on connaît le vainqueur<br />
<br />
• L'homme pressé souvent trébuche<br />
<br />
• Pour mieux comprendre il faut ecouter<br />
<br />
• Que vaut un sang noble quand l'âme est vile<br />
<br />
• Si les étoiles semblent petites, c'est la faute des yeux, non des étoiles<br />
<br />
• Tant que l'œil n'a rien vu, au cœur paix absolue<br />
<br />
• Un chien qui bouge vaut mieux qu'un lion immobile<br />
<br />
<br />
<br />
Algérie<br />
<br />
• A chaque époque ses hommes<br />
<br />
• Beaucoup de paroles, c'est du vent<br />
<br />
• Ce qui est écrit sur le front, la main ne peut l'effacer<br />
<br />
• De la main de l'ami, la pierre est une pomme<br />
<br />
• L'abeille ne tire pas son miel d'une seule plante<br />
<br />
• L'amitié est la plus étroite des parentés<br />
<br />
• L'homme est le seul médecin de son âme<br />
<br />
• La bouche est active, mais le bras est inerte<br />
<br />
• La cruche ne verse que ce qu'elle contient<br />
<br />
• La falaise s'écroule et l'ombre est ensevelie<br />
<br />
• La honte court comme le feu<br />
<br />
• La vengeance tardive s'exerce au moyen d'un gros bâton<br />
<br />
• Le monde va sa ronde, a chacun son heure<br />
<br />
• Les souçis enlaidissent, c'est la joie qui fait fleurir<br />
<br />
• On ne fait pas ses ablutions avec de l'eau sale<br />
<br />
• Quant les chats se mettent à prédir, les souris se mettent à rire<br />
<br />
• Ton ignorance te porte plus de tort que ta pauvreté<br />
<br />
• Une main toute seule ne peut pas applaudir<br />
<br />
<br />
Mauritanie<br />
<br />
• La mort est un plat que tout le monde goûtera<br />
<br />
• Rien ne guérit ce que la langue blesse<br />
<br />
<br />
Tunisie<br />
<br />
• Il est entré sans fesse dans le Souk des péteux<br />
<br />
• L'encre du savant est aussi précieuse que le sang du martyr<br />
<br />
• L'espoir et le rêve sont frères<br />
<br />
• L'homme sans ami est un soldat sans armes<br />
<br />
• La rose pousse sur les ordures<br />
<br />
• Le chameau ne voit pas sa bosse<br />
<br />
• Le grain de blé tourne, tourne, tourne, et toujours revient au coeur du moulin<br />
<br />
• Les vents se sont disputés, le voyageur supporte le fardeau<br />
<br />
• Qui s'instruit sans agir laboure sans semer</div>

]]></content:encoded>
			<dc:creator>raynox</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.bladi.net/forum/blogs/raynox/proverbes-maghrebins-887/</guid>
		</item>
		<item>
			<title>a méditer</title>
			<link>http://www.bladi.net/forum/blogs/raynox/a-831/</link>
			<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 18:19:12 GMT</pubDate>
			<description>Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie 
Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir, 
Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties 
Sans...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie<br />
Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir,<br />
Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties<br />
Sans un geste et sans un soupir,<br />
Si tu peux être amant sans être fou d’amour ;<br />
Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre<br />
Et , te sentant haï, sans haïr à ton tour,<br />
Pourtant lutter et te défendre ;<br />
<br />
Si tu peux supporter d’entendre tes paroles<br />
Travesties par des gueux pour exciter des sots,<br />
Et d’entendre mentir sur toi leurs bouches folles,<br />
Sans mentir toi-même d’un mot ;<br />
Si tu peux rester digne en étant populaire,<br />
Si tu peux rester peuple en conseillant les Rois<br />
Et si tu peux aimer tous tes amis en frères,<br />
Sans qu’aucun d’eux soit tout pour toi ;<br />
<br />
Si tu sais méditer, observer et connaître,<br />
Sans jamais devenir sceptique ou destructeur<br />
Rêver, sans laisser ton rêve être ton maître,<br />
Penser, sans n’être qu’un penseur ;<br />
Si tu peux être dur sans jamais être en rage,<br />
Si tu peux être brave et jamais imprudent,<br />
Si tu peux être bon, si tu sais être sage,<br />
Sans être moral ni pédant ;<br />
<br />
Si tu peux rencontrer triomphe après défaite<br />
Et recevoir ces deux menteurs d’un même front,<br />
Si tu peux conserver ton courage et ta tête<br />
Quand tous les autres les perdront ;<br />
Alors les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire<br />
Seront à tout jamais tes esclaves soumis<br />
Et, ce qui vaut bien mieux que les Rois et la Gloire,<br />
<br />
Tu seras un Homme, mon fils.<br />
<br />
Rudyard KIPLING</div>

]]></content:encoded>
			<dc:creator>raynox</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.bladi.net/forum/blogs/raynox/a-831/</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
