Abdelfattah Kilito Plus d'articles

Les derniers livres

Tu ne parleras pas ma langue

21 juin 2008 - Lu: 8046  - Commentaires? - En discuter sur les forums? Tu ne parleras pas ma langue

De la difficulté de la traduction d’un texte d’une langue à une autre, de familiariser un public à un écrivain ou à une culture qui lui sont étrangers, du dialogue entre les cultures dont les références et les repères historiques diffèrent, c’est sur ces questions et bien d’autres, touchant à la création littéraire et artistique, et finalement à l’âme d’un peuple et d’une civilisation que parle cet ouvrage.

D’une langue l’autre Peut-on maîtriser deux langues ? Peut-on y exceller en même temps ? Comment passer de l’une à l’autre ? Comment se comporter entre les deux ? Comment s’en sortir avec la traduction qu’on est en permanence forcé de pratiquer ? Pourquoi nous réjouissons-nous lorsque des étrangers parlent notre langue ? Mais pourquoi, aussi, n’aimons-nous pas, malgré nos dénégations, qu’ils la parlent comme nous ?

Autres livres
  • Mémoire d’un militant (1943-1955)
  • Maroc, éclats instantanés
  • Une vie sans concession
  • Maroc
  • Le Maroc en marche
  • Le Fond de la jarre
  • Les incendiaires de Tanger
  • Fès et Florence, en quête d’absolu
  • De Gaulle et moi : un conte de Casablanca
  • Ici-bas
  • Repenser l’école
  • Une vie à l’essai
  • Ti t’appelles Aïcha, pas Jouzifine
  • La partition de la Tchécoslovaquie
  • Sous le bâillon, le poème