Montréal : Exposition sur le monde des signes tiffinagh

1er mai 2005 - 11h40 - Monde - Ecrit par :

Quelque 26 œuvres du jeune peintre Mohammed Serraji ont permis au public montréalais de découvrir la calligraphie amazighe (tifinagh), lors d’une exposition montée, jeudi soir, au siège de la Royal Air Maroc dans cette métropole canadienne.

L’initiative de cette exposition revient à l’association « Espoir Maroc » et au consulat général du Royaume à Montréal. Elle s’est tenue en l’absence de Mohammed Serraji dont les œuvres exposées donnent à voir « une peinture du signe » qui permet à l’auteur « d’exprimer » sa double appartenance identitaire, à la fois à l’amazighité et à la civilisation arabo-musulmane.

Serraji, qui n’a jamais pu obtenir de visa pour venir au Canada, a l’habitude d’offrir au public québécois ce voyage inédit dans le monde des signes Tifinagh puisque ses travaux ont été exposés par quatre fois en 2003 et 2004 dans quatre villes de la province, y compris à Montréal, au Centre Amazigh de cette métropole en 2003.

Par le texte, Mohammed Serraji qualifie son œuvre de « peinture du signe ». Les signes, écrit-il dans une présentation de ses peintures, constituent « ce répertoire multiforme d’une mémoire ancienne et sombre, c’est pourquoi les lettres tifinaghs se trouvent considérablement dans certains travaux qui sont répertoriés en peinture du signe mais le problème que je souhaite soulever, c’est qu’il existe une peinture du signe qui veut signifier l’Amazighité : Tamzgha et identité marocaine ».

Estimant qu’« il est de notre devoir d’écrire notre histoire, et la meilleure manière de l’écrire, c’est de la créer », Serraji explique cette « tâche délicate qui consiste à s’exprimer autrement que de peindre », en insistant sur sa quête d’explorer la totalité de son identité culturelle.

« D’abord, je peins car c’est un besoin vital pour manifester mes pensées, impressions et façonner mon style, ensuite je peins pour évoquer, valoriser et concrétiser mon identité culturelle : Amazighité et Islam, c’est pourquoi mes travaux sont basés sur la calligraphie tifinagh et la lettre arabe, par laquelle j’essaye de suggérer le côté séculaire, antique millénaire des composantes de notre identité, ipso-facto de notre histoire qui doit être dépoussiérée des mensonges ». A noter que cette exposition, qui s’est déroulée en présence de la consule générale Mme Souriya Otmani, a attiré un vaste public réunissant aussi bien les Marocains installés à Montréal que nombre de Québécois de souche dont des dignitaires de la ville de Montréal.

Map

Bladi.net Google News Suivez bladi.net sur Google News

Bladi.net sur WhatsApp Suivez bladi.net sur WhatsApp

Sujets associés : Montréal - Amazigh - Exposition

Ces articles devraient vous intéresser :

Maroc : Ahmed Assid dénonce la répression des voix d’opposition par l’astuce des mœurs

Dans un podcast, l’universitaire et activiste amazigh Ahmed Assid s’est prononcé sur plusieurs sujets dont la répression des voix contestataires au Maroc, la liberté d’expression ou encore la laïcité.

Maroc : moins de français dans les administrations

Les Marocains souffrent de la prédominance de la langue française dans les transactions informatiques des administrations marocaines. Tel est le constat fait par le groupe parlementaire du Rassemblement national des Indépendants (RNI), qui appelle la...

Les Marocains libres de choisir le prénom de leurs enfants, sous certaines conditions

Les officiers marocains de l’état civil sont à présent dans l’obligation d’accepter temporairement les prénoms déclarés, y compris ceux en contradiction avec la loi, contrairement aux pratiques antérieures, selon un décret qui vient d’être publié.

Des erreurs sur les panneaux d’autoroutes marocaines

Le député Kamal Ait Mik, membre du groupe parlementaire du Rassemblement national des indépendants (RNI) à la Chambre des conseillers, a relevé des erreurs dans l’écriture des mots amazighs sur les panneaux de signalisation routière.

Maroc : de grands pas vers l’officialisation de l’amazigh

Le gouvernement d’Aziz Akhannouch franchit de grands pas vers l’officialisation de l’amazigh, mais des efforts considérables restent à fournir pour que la langue retrouve sa place qui lui est échue.

Maroc : l’Amazigh reconnue officiellement comme une langue de travail

Les autorités marocaines ont procédé mardi au lancement officiel des procédures qui vont permettre l’intégration de l’Amazigh dans les administrations publiques. La cérémonie a été présidée par le chef du gouvernement Aziz Akhannouch.

Maroc : appel à déclarer férié le jour du Nouvel an amazigh

Quelque 45 ONG marocaines et de la diaspora demandent au roi Mohammed VI de déclarer férié le « Yennayer » ou Nouvel an amazigh, célébré le 13 janvier de chaque année.

La chanteuse Fatima Tabaamrant menacée par un salafiste

Alors qu’elle fait l’objet d’attaques verbales de la part d’un prédicateur salafiste, l’icône de l’art amazigh, Fatima Tabaamrant, ancienne députée RNI, vient de recevoir le soutien du parti d’Aziz Akhannouch.

Le Roi Mohammed VI instaure le Nouvel An Amazigh comme jour férié au Maroc

Le Nouvel An Amazigh sera désormais un jour férié officiel au Maroc, selon une décision qui vient d’être prise par le roi Mohammed VI.

Nouvel an amazigh au Maroc : ce sera le 14 janvier

La date du nouvel an Amazigh au Maroc est désormais connue. Elle vient d’être définie par le chef du gouvernement, Aziz Akhannouch, et ce sera le 14 janvier. Ce jour sera donc chômé et payé.