Tamazight à la recherche d’une visibilité

30 août 2006 - 06h31 - Culture - Ecrit par : Bladi.net

La création d’une chaîne de télévision berbère est encore au stade de projet. Sa mise sur pied devrait enrichir le paysage audiovisuel national. Le 19 juillet dernier, Nabil Benabdellah, ministre de la Communication, annonçait qu’un projet de création d’une chaîne de télévision en langue berbère était en cours d’examen. Salué par l’IRCAM, qui a estimé qu’une chaîne "exclusivement amazighe représente une valeur ajoutée à la culture nationale".

Donner à la langue et à la culture amazighes la place qu’il lui faut dans le champ audiovisuel et cinématographique national vient conforter toutes les décisions prises, ces dernières années, pour concrétiser la pluralité linguistique et culturelle du Maroc. En effet, depuis 2001, d’énormes efforts sont consentis pour donner à la langue et à la culture amazighes la « place qu’il lui faut dans le champ audiovisuel et cinématographique national ». Enseigné dans les écoles primaires, l’amazigh avait fait une entrée remarquée dans le système scolaire. C’était un « pas très important qui permettra aux enfants marocains d’apprendre et d’écrire cette langue ». L’adoption du caractère tifinagh avait aussi permis d’offrir à cette langue, longtemps marginalisée, un caractère distinctif.
Côté média, un bulletin d’information, dans les différents dialectes berbères, avait déjà droit de cité sur la première chaîne. Des émissions, des chansons et des spots publicitaires en amazigh font aussi une entrée timide.

On se rappelle aussi que le film Bandia de Saïd Naciri, doublé en tamazight et diffusé par 2M avait eu un tel succès que la direction de la chaîne pense déjà diffuser un film en tamazight par mois. On évoque aussi la possibilité de produire des films en tamazight.
Les cours d’apprentissage de cette langue sur la TVM ou encore sur la chaîne thématique « Arrabiâ » sont autant d’atouts pour assurer le rayonnement du tifinagh.

La mise en place d’un fonds de soutien à la production cinématographique amazighe et la programmation de sessions de formation consacrées à l’écriture du scénario en cette langue témoignent d’une volonté d’offrir au public des émissions d’une bonne facture. A la rentrée, les téléspectateurs de 2M auront même rendez-vous avec une émission culturelle hebdomadaire produite dans cette langue. De nouvelles émissions en langue amazighe trouveront tout naturellement leur place dans la grille des programmes des deux chaînes publiques.

La radio nationale consacre, pour sa part, des programmes quotidiens en amazigh. La presse amazighe n’est pas en reste. De nouveaux titres renforcent l’offre déjà existante et démontrent, si besoin est, cette belle vigueur de journalistes et d’écrivains qui revendiquent leur amazighité. Même l’Institut supérieur de communication (ISIC) de Rabat assure des formations en tamazight
C’est dans ce sens que la création d’une chaîne de télévision nationale constitue un pilier fondamental pour l’intégration de l’amazighité dans l’information publique.

Conférer à l’amazigh la place qui lui revient en lui garantissant les conditions de travail favorables demeure la préoccupation de tous ceux qui planchent sur ce dossier. Ces derniers réclament également la généralisation de la diffusion de la radio amazighe sur tout le territoire national et la création de stations radio, dédiées à cette langue.

Ce souci d’une plus grande visibilité dans l’univers médiatique avait été rendu possible grâce à la libéralisation du paysage audiovisuel. Sa concrétisation devrait constituer, sans nul doute, un enrichissement pour l’identité marocaine et une meilleure reconnaissance de toutes les composantes de la culture nationale.

Khadija Alaoui - Libération

Bladi.net Google News Suivez bladi.net sur Google News

Bladi.net sur WhatsApp Suivez bladi.net sur WhatsApp

Sujets associés : Amazigh

Ces articles devraient vous intéresser :

Les Marocains libres de choisir le prénom de leurs enfants, sous certaines conditions

Les officiers marocains de l’état civil sont à présent dans l’obligation d’accepter temporairement les prénoms déclarés, y compris ceux en contradiction avec la loi, contrairement aux pratiques antérieures, selon un décret qui vient d’être publié.

Des erreurs sur les panneaux d’autoroutes marocaines

Le député Kamal Ait Mik, membre du groupe parlementaire du Rassemblement national des indépendants (RNI) à la Chambre des conseillers, a relevé des erreurs dans l’écriture des mots amazighs sur les panneaux de signalisation routière.

Maroc : Vent debout contre le français à l’école

Au Maroc, un regroupement d’enseignants, d’étudiants et d’élèves s’oppose à l’enseignement des matières scientifiques en français dans les écoles publiques, dénonçant une violation de la Constitution et des textes régissant le secteur de l’éducation.

Nouvel an amazigh au Maroc : ce sera le 14 janvier

La date du nouvel an Amazigh au Maroc est désormais connue. Elle vient d’être définie par le chef du gouvernement, Aziz Akhannouch, et ce sera le 14 janvier. Ce jour sera donc chômé et payé.

Le Groupe Barid Al-Maghrib promeut la langue amazighe

Le Groupe Barid Al-Maghrib entend intégrer la langue amazighe dans ses services. Dans ce sens, il a signé une convention de partenariat avec l’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM).

Une mariée marocaine refuse la tenue amazighe, le mariage se termine en divorce

Un mariage célébré au Maroc a connu un dénouement inattendu et triste. Le marié a prononcé le divorce le soir même des noces, suite au refus de sa jeune épouse de revêtir la traditionnelle tenue amazighe.

L’enseignement de la langue amazighe généralisé dans les écoles marocaines

Le ministère de l’Éducation nationale, du Préscolaire et des Sports vient d’annoncer son plan de généralisation de l’enseignement de la langue amazighe dans tous les établissements du primaire d’ici à l’année 2029-2030.

Le Roi Mohammed VI instaure le Nouvel An Amazigh comme jour férié au Maroc

Le Nouvel An Amazigh sera désormais un jour férié officiel au Maroc, selon une décision qui vient d’être prise par le roi Mohammed VI.

Maroc : moins de français dans les administrations

Les Marocains souffrent de la prédominance de la langue française dans les transactions informatiques des administrations marocaines. Tel est le constat fait par le groupe parlementaire du Rassemblement national des Indépendants (RNI), qui appelle la...