Le gouvernement « re-arabise » l’Administration

9 décembre 2007 - 17h54 - Maroc - Ecrit par : L.A

L’élaboration d’un projet de décret a été enfin finalisée pour qu’une mouture finale finisse par atterrir au secrétariat général du gouvernement qui devrait y mettre les dernières touches avant de la soumettre au processus habituel d’adoption.

Selon des sources gouvernementales, ledit projet de décret a été élaboré à la fin du mandat de l’ex-ministre RNI de la Modernisation des secteurs publics, Mohamed Boussaïd, avant que le dossier ne soit repris en main par son successeur Mohamed Abbou, également ministre au nom du parti de la Colombe. L’approche qui a été privilégiée depuis 2001, date d’élaboration d’un premier projet de décret, est de demander leurs avis et observations à tous les ministères et services publics de manière à ce que le “renforcement” de l’usage de la langue arabe dans l’Administration puisse se faire de manière “flexible” pour ne pas entraver le bon fonctionnement des services publics, mais réunir également la condition d’ “applicabilité”.

Dans ce projet de décret, composé de neuf articles au total, il est, entre autres, stipulé que les administrations, les collectivités locales et les établissements publics sont obligés d’utiliser la “langue officielle” dans les documents de travail, les correspondances, les procès-verbaux, les réunions et dans tout document faisant l’objet d’un échange inter-administrations ou entre ces dernières et les citoyens qui recourent à leurs services. La même obligation, selon ledit projet de décret, concerne les délégataires d’un service public qui sont tenus de recourir à la langue arabe dans leur relation avec les citoyens.

Plus concrètement encore, les administrations publiques seront obligées, une fois la loi promulguée, à élaborer des manuels de procédures en arabe, mais aussi à fournir, sur leurs pages Web et parallèlement aux contenus en langues étrangères, des contenus en arabe.

La supervision de l’application de ce projet de décret échoit à l’autorité gouvernementale chargée de la fonction publique et de la réforme de l’Administration qui sera également tenue d’élaborer, de manière périodique, des rapports destinés à l’Exécutif.

Toutefois, pour éviter les éventuels écueils et difficultés qui pourraient surgir après la promulgation de ce projet de décret, ce dernier laisse aux administrations et services concernés un délai de six mois après publication au Bulletin officiel.

Abbas El Fassi a évoqué la “réhabilitation” de la langue arabe dans les administrations publiques dans sa déclaration de politique générale. Le sujet avait d’ailleurs fait l’objet d’un débat “à part” en commission parlementaire lors de la présentation du budget sectoriel du ministère de la Modernisation des secteurs publics. “Les intervenants au nom de tous les partis politiques, sans exception, se sont exprimés sur le sujet pour demander le renforcement de l’usage de la langue arabe dans l’Administration en conformité avec la Constitution”, affirme une source au sein du département de Mohamed Abbou.

Ce dernier a d’ailleurs tenu plusieurs réunions avec le Premier ministre autour du sujet et notamment pour étudier la meilleure manière d’imposer la langue arabe en tant que “pilier de l’identité nationale” et “choix irréversible” comme l’a affirmé Abbas El Fassi, mais sans que cela ne débouche sur des “dysfonctionnements” au sein de l’Administration. Le 28 novembre, lors des questions orales au sein de la Chambre des représentants, le groupe PJD est revenu à la charge en saisissant le ministre de la Modernisation des secteurs publics. C’est à cette occasion là que ce dernier avait précisé que la question était à l’ordre du jour avec un nouveau dispositif législatif en cours d’adoption.

Une vieille “revendication”

La “revendication” de l’obligation d’utiliser la langue arabe est revenue en force avec le gouvernement de Abderrahmane Youssoufi. Ce dernier avait adressé, en décembre 1998, à ses services une circulaire dans ce sens avant de s’atteler à la préparation d’un projet de décret qui ne verra jamais le jour.

A l’époque, le ministre PI de la Fonction publique et de la Réforme de l’administration, M’Hamed Khalifa, avait fait de l’usage obligatoire de la langue arabe son principal cheval de bataille. Des années plus tard, c’est la ministre PPS Nezha Skalli qui a été prise à partie par les députés PJD en commission parlementaire.

La ministre, lors de l’examen du budget sectoriel de son département, a fourni des documents rédigés en langue française. Le député islamiste de Tétouan, Lamine Boukhoubza, avait rétorqué qu’il fallait au moins prévoir des documents en… langue espagnole.

Le Matin - Mohammed Boudarham

Bladi.net Google News Suivez bladi.net sur Google News

Bladi.net sur WhatsApp Suivez bladi.net sur WhatsApp

Sujets associés : Administration - Abbas El Fassi

Ces articles devraient vous intéresser :

Maroc : conflit au sein des cabinets ministériels

Les membres de cabinets ministériels au Maroc se déchirent sur les prérogatives. À l’origine de ce conflit, le retard observé dans la nomination de nouveaux secrétaires généraux.

Au Maroc, désormais, le silence de l’administration vaut accord

Suite à la publication par les ministères de l’Intérieur et de l’Aménagement du territoire et de l’urbanisme d’un arrêté conjoint relatif à la simplification des procédures dans le domaine de l’urbanisme, Abdelouafi Laftit a adressé une circulaire aux...

Statut d’auto-entrepreneur au Maroc : après l’euphorie, le flop ?

Lancé en 2015, le statut auto-entrepreneurs semble ne plus être une solution à l’informel et au chômage. Le bilan en est la parfaite illustration.

Aïd El Fitr 2024 : une bonne surprise pour les fonctionnaires marocains ?

La ministre déléguée chargée de la réforme de l’administration et de la transition numérique, Ghita Mezzour, propose au gouvernement de décréter un congé exceptionnel de trois jours au lieu de deux à l’occasion de l’Aïd Al-Fitr 2024.

Maroc : révision de l’impôt sur le revenu

Le gouvernement marocain, via son porte-parole Mustapha Baitas, a annoncé une révision de l’Impôt sur le revenu (IR) avec pour objectif d’augmenter les revenus des employés et fonctionnaires.

Maroc : l’Amazigh reconnue officiellement comme une langue de travail

Les autorités marocaines ont procédé mardi au lancement officiel des procédures qui vont permettre l’intégration de l’Amazigh dans les administrations publiques. La cérémonie a été présidée par le chef du gouvernement Aziz Akhannouch.

Coup d’accélérateur pour le TGV Kénitra-Marrakech

L’Office national des chemins de fer (ONCF) a lancé un appel d’offres pour la construction d’une voie ferrée à grande vitesse de 375 kilomètres reliant Kénitra à Marrakech.

Au Maroc, les médecins sont des mauvais payeurs d’impôts

Au Maroc, peu de médecins s’acquittent de leurs impôts. Fort de ce constat, le gouvernement opte désormais pour la retenue à la source pour les revenus de l’ensemble des professions libérales, la déclaration annuelle fiscale ayant montré ses limites.

Le Maroc s’oriente vers une administration sans papier avec une nouvelle plateforme numérique

Le ministère délégué chargé de la Transition numérique entend développer une plateforme dénommée « le compte numérique de l’usager » pour améliorer la qualité des services de l’administration aux usagers.

Ramadan 2023 au Maroc : voici les horaires des administrations

En raison du mois de Ramadan qui démarre dans quelques jours, les horaires de travail dans les administrations, les établissements publics et les collectivités territoriales seront modifiés.