Opération Transit 2002 : Incompréhension mutuelle

30 juin 2002 - 01h23 - Maroc - Ecrit par :

L’été commence et avec lui s’ouvre une parenthèse qui fera bon ménage avec les langueurs aoûtiennes et le farniente des vacances.
En prenant appui sur les vacances de nos concitoyens résidant à l’étranger pour s’orienter dans le sens Europe- Maroc, l’opération Transit des MRE, nous rappelle non seulement à notre devoir, mais elle nous permet aussi de jauger l’inanité de vouloir, vaille que vaille, imposer à nos compatriotes nés sous d’autres cieux, les rigueurs d’un a-priori linguistique où la langue de Molière tient le haut du pavé.

Pour s’en rendre compte, il suffit de voir en quelles langues les commis à leur accueil s’expriment-t-ils et en quelles autres les panonceaux et les documents administratifs le sont-ils.
Imaginez la tête qu’ont du faire des centaines, si ce n’est des milliers de jeunes émigrés titulaires de diplômes supérieurs, mais qui ne parlent que flamand, allemand, italien, portugais, hollandais, etc. face à des fonctionnaires, certes attentionnés, mais qui ne maîtrisent nullement les arcanes de l’une ou de l’autre de ces langues. Imaginez la gêne que certains de nos compatriotes de retour en vacances dans le pays d’origine ont du ressentir en se trouvant obligés, comme de simples analphabètes, de solutionner le problème né de l’incompréhension des langues usitées par les documents administratifs et douaniers en s’en remettant au bon vouloir des aides mis à leur disposition. Pareille situation ne risque-t-elle pas de les marquer d’autant plus profondément que les idiomes utilisés par certains d’entre eux sont, peut-être, plus parlés à travers le monde que ne l’est la langue française.
Faut-il rappeler que le rajeunissement démographique de la population marocaine émigrée en Europe dont on a perçu les premiers signes dès le milieu des années soixante, constitue à la fois le symptôme évident d’un mouvement irréversible vers la consolidation d’une émigration de peuplement et vers l’enracinement des langues et des cultures des pays d’accueil ?
Les conséquences de ce phénomène se font déjà sentir, et se feront encore plus sentir dans les années à venir. L’usage des parlers marocains en diaspora est en déliquescence depuis que la première génération d’émigrés a cédé le flambeau à celles qui l’on suivie. Cette lente décrépitude a donné naissance à une véritable Tour de Babel dont le Maroc doit savoir gérer les conséquences.
Entre autres conclusions des linguistes, il ressort que, par les formes et les figures qu’elle confectionne, la langue influe sur l’organisation de la vie des groupes et des individus.
Nous entendons et nous nous exprimons comme nous le faisons parce que les habitudes linguistiques de notre communauté prédisposent à certains choix d’interprétation et ces habitudes varient d’une communauté linguistique à une autre.
Chaque nation parle comme elle pense, pense comme elle parle et fixe, dans sa langue, des expériences qu’elle transmet aux générations suivantes. Notamment celles issues de ses propres disporas..
C’est par la langue que l’imaginaire collectif de ces dernières se transforme, que leurs comportements se rapprochent de ceux des populations autochtones, que leur vécu quotidien est communiqué instantanément ou mis en forme oralement ou par écrit, ou encore qu’il est transmis tel quel, comme forme de pensée stéréotypée.
Dans la socialisation de l’enfant marocain né sous d’autres cieux, les faits culturels des pays d’accueil sont assimilés via les formes linguistiques où il baigne dès sa naissance. L’apprentissage de la langue est donc également, et en même temps, apprentissage des comportements, des traditions, des modes de pensées et d’action ainsi que de la structure sociale de son pays d’accueil.
La langue conditionne, en effet, les attitudes et prédispose les individus et les groupes à agir, à réagir et à penser d’une manière déterminée.
Aussi, une attention toute particulière doit-elle lui être accordée dans toute communication destinée aux MRE. Toutes les actions entreprises ou à entreprendre dans le cadre de l’opération Transit 2002 devraient s’en imprégner.

Source : lematin

Bladi.net Google News Suivez bladi.net sur Google News

Bladi.net sur WhatsApp Suivez bladi.net sur WhatsApp

Sujets associés : Immigration - Opération Marhaba - MRE

Ces articles devraient vous intéresser :

Importation de devises par les Marocains résidant à l’étranger : Ce qu’il faut savoir

Pour les Marocains résidant à l’étranger (MRE), l’importation de devises au Maroc nécessite certaines formalités essentielles qu’il faut absolument connaître. Que vous rentriez avec des devises sous forme de billets de banque ou d’instruments...

Un MRE impliqué dans une vaste affaire de blanchiment d’argent

Aidée par l’Autorité Nationale du Renseignement Financier (ANRF), une banque a réussi à démasquer un blanchiment d’argent à la suite d’un virement depuis l’île de Nauru, un paradis fiscal très réputé situé dans le Pacifique. Le bénéficiaire est un...

Aide au logement : Un vrai succès chez les MRE

Fatima Zahra Mansouri, ministre de l’Aménagement du territoire national, de l’Urbanisme, de l’Habitat et de la Politique de la ville, confirme l’intérêt des Marocains résidant à l’étranger (MRE) pour le nouveau programme d’aide directe au logement.

Retraités MRE : comment obtenir l’abattement de 90 % à la douane ?

Les Marocains Résidant à l’Étranger (MRE) âgés de 60 ans et plus peuvent, sous conditions spécifiques, bénéficier d’un abattement de 90 % sur la valeur à neuf lors du dédouanement de leur véhicule de tourisme personnel. Cette mesure vise les MRE...

Bientôt une plateforme pour aider les MRE à investir au Maroc

Karim Zidane, ministre délégué chargé de l’investissement, de la convergence et de l’évaluation des politiques publiques, encourage les Marocains résidant à l’étranger (MRE) à davantage investir au Maroc, soulignant la nécessité pour le royaume...

MRE retraités : comment obtenir l’abattement de 90% à la douane ?

Les Marocains Résidant à l’Étranger (MRE) âgés de 60 ans et plus peuvent toujours bénéficier d’un abattement conséquent de 90 % sur les droits de douane lors de l’importation d’un véhicule de tourisme au Maroc.

Aïd al-Adha : ruée de Marocains vers l’Espagne

Alors que de nombreux Marocains résidant à l’étranger (MRE) rentrent au Maroc pour y passer les congés de l’Aïd al-Adha, certaines familles marocaines font le chemin inverse.

L’Europe menace les transferts des MRE vers le Maroc

Inquiets de l’impact de la directive européenne encadrant la présence des banques étrangères sur le sol de l’Union européenne (UE) sur les flux des transferts des MRE, Bank Al-Maghrib (BAM), plusieurs banques, le ministère des Affaires étrangères et de...

Le Maroc veut séduire les MRE avec un programme logement sur mesure

Le ministère de l’Aménagement du territoire national a lancé une vaste campagne d’information à l’intention des Marocains du monde. Intitulée « L’Urbanisme et l’Habitat au service des Marocains du Monde », cette initiative vise à faciliter l’accès des...

Chaos à Tanger Ville : Un seul ferry et des heures d’attente

Le port de Tanger Ville connait une congestion maritime sans précédent ces derniers jours, en raison d’une pénurie de navires de transport maritime entre Tanger Ville et Tarifa en Espagne.