Le Maroc, champion du doublage à bas prix

26 avril 2024 - 15h00 - Economie - Ecrit par : S.A

Le Maroc se hisse à la troisième place mondiale en termes de doublage en français, derrière la France et la Belgique.

Après avoir conquis l’Afrique francophone et l’outre-mer, le Maroc s’impose sur le marché du doublage en France avec une croissance à deux chiffres des ventes rapportée par les studios interrogés. Novelas TV, une filiale de Canal+, diffuse depuis quelques jours la première saison en français du Parfum du mensonge, fait savoir Le Monde dans un article qu’il a consacré à l’émergence de l’industrie du doublage francophone au Maroc. Le journal français souligne l’intérêt croissant pour les séries sud-coréennes dans les studios de doublage de Casablanca. La diffusion de la première saison de La Promesa, une telenovela coproduite par StudioCanal, devrait être effective en France en septembre 2024. C’est le premier feuilleton télévisé de l’année 2023 en Espagne.

À lire : Les cinéastes marocains ne veulent plus du doublage français

Le succès du Maroc dans le doublage en français est le fruit d’un travail de longue haleine. Eric Cuvelier, un coach retraité de 68 ans arrivé à Casablanca à la fin des années 1980, figure parmi ceux qui ont contribué à ce succès. Après sa reconversion dans le secteur il y a 15 ans, il est à l’origine de l’émergence du premier studio de doublage au Maroc. « Son expérience de doublage inclut des acteurs tels que Gabriel Byrne et Michael Clarke Duncan, et il s’est récemment lancé dans le doublage pour Canal+ Kids », fait encore savoir le quotidien français. Un autre acteur majeur : Maxime Montoya de Hiventy, directeur général en Afrique du Nord de la société Hiventy.

À lire : Aflamin, la première plateforme de streaming dédiée au cinéma marocain

Sa société lancée à Casablanca il y a deux ans est passé de un à huit studios. Son nombre de doubleurs s’élève aujourd’hui à plus d’une centaine dont quelques dizaines de voix confirmées. Selon Maxime Montoya, le Maroc doit également son succès aux coûts de doublage. Le royaume bénéficie d’un avantage compétitif majeur en termes de coûts de doublage, avec des tarifs jusqu’à « trois fois moins cher qu’en France ». Malgré son succès, des défis s’imposent au royaume : création d’écoles de doublage et mise en place de tarifs réglementés, les doubleurs au Maroc ne bénéficiant pas des mêmes conditions avantageuses que ceux exerçant en France. Des critiques sont parfois portées contre la qualité des doublages en raison du manque d’infrastructures et de coaching vocal adéquat.

Bladi.net Google News Suivez bladi.net sur Google News

Bladi.net sur WhatsApp Suivez bladi.net sur WhatsApp

Sujets associés : France - Belgique - Cinéma

Aller plus loin

Zouhair Mtazi, le visage marocain du cinéma néerlandais

Aidé par son père, le Marocain Zouhair Mtazi a réalisé son rêve d’enfant, celui de devenir acteur. Il est connu pour avoir joué dans des séries telles que Mocro Maffia ou le...

Aflamin, la première plateforme de streaming dédiée au cinéma marocain

Une nouvelle plateforme de streaming vient de voir le jour au Maroc. Il s’agit de Aflamin lancé par le réalisateur et producteur marocain Nabil Ayouch, essentiellement dédié aux...

« Bilqiss » de la Marocaine Saphia Azzeddine adapté au cinéma

Le roman Bilqiss, de l’écrivaine franco-marocaine Saphia Azzeddine, sera bientôt adapté au cinéma. Le projet émane du réalisateur libano-américain Oualid Mouaness soutenu par la...

Les cinéastes marocains ne veulent plus du doublage français

La décision du Megarama Casablanca de projeter la majorité des séances de deux films américains en version doublée en français a provoqué la colère des cinéastes marocains. La...

Ces articles devraient vous intéresser :

Des milliers de Marocains privés d’IPTV

Des milliers de Marocains amateurs de films, de séries et de télévision par Internet (IPTV) ont été récemment touchés par une action des forces de l’ordre européennes. Europol et le Service néerlandais d’informations et d’enquêtes fiscales (FIOD) ont...

Malade, Aïcha Mahmah expulsée par une clinique

Grâce à l’intervention du ministère de la Culture, de la Jeunesse et de la Communication, l’actrice marocaine Aïcha Mahmah a été admise à l’hôpital mardi pour recevoir un traitement et subir une opération.

Maroc : Gladiator 2 dope les recettes de tournage

Le Maroc voit cette année une reprise exceptionnelle des recettes issues des tournages de films étrangers, entretenant l’espoir d’une année record. Parmi ces productions, « Gladiator 2 » de Ridley Scott, une superproduction au budget colossal de 200...

Saïd Taghmaoui rejoint le casting de « The Family Plan »

L’acteur français d’origine marocaine Saïd Taghmaoui jouera l’un des principaux rôles dans le film « The Family Plan », une comédie d’action produite par Apple TV.

L’acteur marocain Mustapha Zaari en mauvaise passe

L’acteur marocain Mustapha Zaari traverse une passe difficile en ce moment. Diagnostiqué d’un cancer de la prostate, il a été hospitalisé récemment à l’hôpital militaire de Rabat pour recevoir un traitement adéquat.

Combien gagne Nora Fatehi ?

L’actrice, productrice et danseuse maroco-canadienne, Nora Fatehi figure parmi les grosses pointures du cinéma indien. À combien s’élève la fortune de la plus indienne des Marocaines ?

Une série documentaire sur Alexandre le Grand en tournage au Maroc

La plateforme de streaming Netflix prépare une série documentaire sur la vie de l’ancien roi de Macédoine, Alexandre le Grand, dont le tournage se déroule au Maroc.

Jamel Debbouze : « J’ai le même âge que mes enfants »

Quatre ans après son dernier rôle au cinéma, l’acteur marocain Jamel Debbouze est de retour dans une nouvelle comédie intitulée « Le nouveau jouet », un film inspiré du « Jouet », de Pierre Richard. Invité dans l’émission Matin Première de RTBF,...

Tournage de Gladiator au Maroc : Russell Crowe a failli y renoncer

Russell Crowe a confié dans une récente interview qu’il était prêt à abandonner son rôle emblématique (Maximus Tenth Meridius) dans le film « Gladiator » en raison du scénario original.

Gad Elmaleh évoque « le modèle marocain de fraternité judéo-musulmane »

À l’occasion de la sortie de son film « Reste un peu » qui sort le 16 novembre, l’humoriste marocain Gad Elmaleh revient sur la richesse spirituelle du Maroc, « une terre de fraternité judéo-musulmane » dont le modèle n’existe « nulle part ailleurs ».