Retour au bled pour l’adolescente de banlieue

- 12h58 - Maroc - Ecrit par :

Hier à Gennevilliers, entre les barres d’immeubles de la cité rouge, tout le monde l’appelait Imane. Aujourd’hui à Mohammedia, petite ville industrielle au nord de Casablanca au Maroc, tout le monde l’appellera Imène.

Une seule lettre change, une lettre pour deux cultures. Imane est une adolescente franco-marocaine. Partie de sa ville natale des Hauts-de-Seine, elle arrive ce matin à Mohammedia. « En arabe, Imène ça veut dire la foi. Mon père a francisé le prénom à ma naissance pour que ça fasse plus original. » A presque 17 ans, Imane la Franco-Marocaine profite de l’été pour rentrer au bled comme des milliers d’autres jeunes d’origine maghrébine. « J’y vais tous les ans depuis toujours. C’est indispensable pour moi. L’ambiance, la vie, rien n’est pareil. Tout le monde se dit bonjour, tout le monde s’entraide. C’est pas comme à Paris. »

« Au collège, on est souvent catalogués Marocains ou Tunisiens. C’est stupide » Pourtant, l’an dernier, après une année scolaire difficile soldée par le redoublement de sa troisième, l’adolescente a traîné les pieds au moment de faire sa valise. « J’aurais préféré aller ailleurs. Mais, au bout de quelques jours, la famille me manquait trop, j’ai décidé de partir quand même. » Accompagnée de sa maman, gardienne d’immeuble à Saint-Ouen, elle rejoint ce matin à Mohammedia ses grands-parents et son arrière-grand-mère, des aïeux pour qui elle cultive un respect presque sacré. « C’est grâce à ma grand-mère que je parle arabe. Elle ne voulait pas entendre de français à la maison. » Une richesse culturelle précieuse que plus d’une de ses copines lui envient aujourd’hui à Gennevilliers, mais qui ne suffira pas à palier les différences. « A Gennevilliers, je suis marocaine, mais, au Maroc, tout le monde me considère comme une Française. » A 4 000 kilomètres de sa banlieue et du lycée Galilée où elle entre en septembre, Imane a emmené un peu de France dans sa valise. « Du shampooing parce qu’il est plus cher là-bas, deux livres pour préparer la rentrée, toutes mes robes, des pantalons courts et de la musique tendance, du genre R’&’B. » La musique marocaine, elle en écoutera aussi, mais sur place, histoire, même au Maroc, de rester « tendance ». « Au collège, on est souvent catalogué Marocain ou Tunisien. C’est stupide. Moi, je suis d’origine marocaine. Pour l’instant, j’ai les deux nationalités. Mais, dans un an, je devrai choisir... » Elle hésite... « Je pense que ça sera la France. C’est beaucoup plus simple. » D’ailleurs la jeune fille insiste sur les mots : « Je "pars" pour le Maroc, alors que maman "rentre" au pays. » Ce matin, un des premiers réflexes d’Imane sera de faire le tour de la maison construite par ses grands-parents il y a presque quarante ans. « J’irai voir également si le petit café en bas de la rue n’a pas bougé. » Puis il y aura la plage de Bouzneza et les vagues de l’océan Atlantique. Sa seule grosse déception, ne pas être partie plus tôt. « On a raté le mariage du roi qui a eu lieu vendredi. Je suis trop dégoûtée. »

Source : Le Parisien

  • Imane, de Gennevilliers à Mohammedia

    Dans une Renault 12 vert pistache, le conducteur de taxi perd patience. Au beau milieu de la chaussée, une mule fatiguée bouche le passage. L'animal, de mauvaise grâce, se pousse enfin, charriant des nuages de poussière aussitôt emportés par le vent de la mer. Imane est enfin chez elle, au 172, avenue de la Palestine, dans la petite ville de Mohammedia sur la côte marocaine.

  • Maroc : le tabou et la détresse des mères célibataires

    Au Maroc, Aïcha Chenna se bat pour lever le tabou des mères célibataires, parfois de très jeunes filles victimes de viols ou d'incestes. L'association "Solidarité féminine", qu'elle a créée en 1985, accueille et réinsère ces mères et leurs enfants, que la société condamne. Témoignage d'une femme sensible et courageuse.

  • RME : un mal du pays controversé

    Le mois d'août affiche une forte présence de nos ressortissants marocains vivant à l'étranger. Ils profitent du farniente et de la chaleur familiale. Du côté des jeunes, l'enthousiasme est parfois beaucoup moindre.

  • Couples mixtes : de l'exotisme à la réalité

    Les photos de famille sont des pièces à conviction. Elle cheveux blonds et yeux bleu, portant un caftan vert, brodé et ample où se noie un corps frêle et une poitrine presque inexistante.

  • Quand les Marocains cohabitent avec les “dégénérés”

    Entre les “Marocains de l'étranger” et leur famille, les relations sont difficiles. Car les systèmes de valeurs sont vite devenus antagonistes.

  • Le mariage slaoui... des traditions en voie de disparition

    Le mariage slaoui se démarque nettement de ceux des autres villes du Maroc à travers des pratiques et des rites qui font partie de la mémoire populaire de cette ville, malgré les vicissitudes du temps.

  • L'éducation sexuelle à la Marocaine !

    De la naissance à la pré-adolescence, l'enfant découvre son corps, subit des pulsions, bien souvent dans le silence le plus total ou, plus grave encore, dans l'interdit. À grand renfort de " h'chouma " et de tabous, l'éducation sexuelle marocaine déforme plus qu'autre chose le futur adulte. Constat en collaboration avec Soumaya Naamane Guessous, sociologue et écrivain.

  • C'est l'été, et les zmigrousses rentrent au bled !

    Pour beaucoup, comme chaque été, c'est la période des retrouvailles avec les familles que l'on n'a pas vue depuis des mois ou plus encore. On arrive alors dans nos maisons respectives tard le soir, et c'est une euphorie incroyable déclenchée chez les grand-mères, grand-pères, tatas et tontons qui sont heureux de retrouver leurs enfants, petits-enfants, frères ou sœurs.

  • Mariage forcé : un témoignage poignant

    On aurait certes pu présenter la chose selon l'usage et la pratique que nous dicte notre travail de journaliste. Mais ce témoignage, qui du reste indigne une société qui se cantonne souvent dans le silence face aux grandes questions de l'heure, se passe de tout commentaire. Lisez-le, vous saurez pourquoi.

  • Les Marocains de l'étranger racontés par eux-mêmes

    La parole ici véhiculée est portée par un besoin d'urgence. Urgence du dire, urgence de sens. Cela fait trop longtemps que nous assistons, bien que passifs, de manière attentive, circonspecte, souvent stupéfaite, à l'évolution du discours et des actes à l'égard des Marocains résidant à l'étranger.