
Catalogne : plus d’arabe et moins d’espagnol à l’école
Le gouvernement catalan promeut l’enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine dans toutes les écoles de la région tout en reléguant au second plan la langue...
Les formations politiques N-VA et Vlaams Belang fustigent l’utilisation par la Ville de Bruges de la langue arabe pour communiquer avec les administrés.
Sur Facebook, une vidéo dans laquelle la ville de Bruges appelle les jeunes à participer à une enquête passe mal auprès de certains partis politiques en raison de l’utilisation de la langue arabe. Dans cette vidéo, « un personnage généré par intelligence artificielle qui, en arabe, appelle les jeunes à donner leur avis sur le parc sportif Daverlo à Assebroek, avec pour couronner le tout un texte d’accompagnement en anglais ».
« Il va de soi que cela suscite une vive indignation. Dans notre parti, mais aussi chez de nombreux Brugeois et Flamands en général. Et à juste titre, car c’est une violation claire de la législation linguistique. Celle-ci stipule que les autorités en Flandre doivent toujours communiquer en néerlandais. Sous couvert d’un projet de participation, on tente maintenant de contourner la législation linguistique, et cela est inacceptable », déclare Maaike De Vreese, cheffe de groupe de la N-VA à Bruges.
À lire : L’arabe obligatoire dans une école en Belgique
Elle explique que : « avec un tel traitement de faveur, on ne rend pas service aux nouveaux arrivants, dont beaucoup investissent beaucoup de temps pour apprendre le néerlandais. Et cela sape aussi le soutien envers ces mêmes nouveaux arrivants. C’est précisément pour cela que la Flandre et Bruges investissent, à juste titre, beaucoup de moyens dans l’intégration. Il n’est donc pas acceptable que la ville choisisse désormais de communiquer en arabe. »
Un avis partagé par Stefaan Sintobin (Vlaams Belang - Extrême droite) qui compte aller au-delà d’une simple dénonciation. « Je vais déposer plainte auprès de la Commission de Contrôle linguistique pour violation de la loi linguistique », annonce le conseiller communal.
À lire :L’arabe dialectal s’impose en France
Le bourgmestre Dirk De fauw (CD&V) tente de mettre fin à la polémique : « Cette vidéo a été développée à l’initiative du Service Jeunesse, avec d’autres vidéos, dans le cadre de Communicity. » Selon ses explications, il s’agit d’un projet européen auquel participent de nombreuses villes. Et d’ajouter : « lors du développement ou de la sélection des vidéos, quelque chose a manifestement mal tourné, une erreur humaine ou une erreur de programmation, car ce n’était effectivement pas l’intention. Nous examinons comment retirer cette vidéo le plus rapidement possible. »
Aller plus loin
Le gouvernement catalan promeut l’enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine dans toutes les écoles de la région tout en reléguant au second plan la langue...
Un établissement catholique flamand propose un cours d’arabe obligatoire à ses élèves de dernière année, une initiative inédite en Belgique.
La langue arabe est la deuxième la plus parlée en France, révèle une étude récemment publiée par la revue Science et vie.
À Renens en Suisse, le personnel de La Poste sert désormais les clients en plusieurs langues étrangères dont l’arabe. Le concept est en phase de test dans six agences du pays.
Ces articles devraient vous intéresser :