En raison du contexte politique négatif en Europe, le ministère des Habous et des Affaires islamiques entend réviser sa politique d’encadrement religieux des Marocains résidant à l’étranger (MRE).
Au Portugal, l’histoire de la domination musulmane qui a duré plus de cinq siècles est peu enseignée alors que l’héritage "laissé par les musulmans est beaucoup plus vaste". L’heure est à la redécouverte de cet héritage.
"Cet héritage a été largement oublié dans un pays devenu majoritairement catholique", affirme la journaliste Marta Vidal dans un long article publié sur le site d’Al Jazeera. "Les manuels d’histoire d’aujourd’hui mettent davantage l’accent sur la reconquête triomphante du territoire par les chrétiens, aidés des Croisés, qui prit fin au XIIIe siècle", explique-t-elle.
Face à ce constat, des historiens, écrivains et archéologues s’évertuent, depuis quelques années, à mettre en avant l’importance de cet héritage. Ainsi, l’écrivain portugais Adalberto Alves a "dressé une liste de mots portugais dérivés de l’arabe. Ce qui a commencé comme une simple curiosité s’est transformé en un projet d’une décennie qui a conduit à la publication en 2013 d’un dictionnaire de plus de 19 000 expressions et mots portugais d’origine arabe", raconte Marta Vidal.
Adalberto Alves a mis ces 35 dernières années au profit pour répertorier toutes les influences arabo-musulmanes sur la culture portugaise : la poésie, la langue la musique, le tissage des tapis, les pâtisseries ou encore l’architecture. "L’héritage laissé par les musulmans est beaucoup plus vaste que ce que l’on imagine", explique l’écrivain, qui rappelle notamment que l’empire portugais s’est focalisé sur les sciences de la navigation développées par les Arabes. "Même Vasco de Gama, dont le voyage épique est largement célébré au Portugal, se serait fait aider par un pilote musulman pour atteindre l’Inde", fait savoir Marta Vidal.
Ces articles devraient vous intéresser :