Les cinéastes marocains ne veulent plus du doublage français

26 juillet 2023 - 20h00 - Culture - Ecrit par : S.A

La décision du Megarama Casablanca de projeter la majorité des séances de deux films américains en version doublée en français a provoqué la colère des cinéastes marocains. La langue française se fait progressivement détrôner par l’anglais devenu la langue de prédilection pour la jeunesse marocaine.

L’intérêt des Marocains pour l’anglais ne cesse de grandir. En témoigne l’opposition à la décision du Megarama Casablanca de projeter le 19 juillet la majorité des séances de deux films américains les plus attendus cette année en version doublée en français. Il s’agit du film Oppenheimer du réalisateur Christopher Nolan, ainsi que du film Barbie, réalisé par la célèbre Greta Gerwig. « Comment a-t-on pu priver les spectateurs de l’authenticité des films, notamment avec l’accent britannique envoûtant du personnage principal dans Oppenheimer ? », questionnent les cinéastes marocains du groupe “1895”, avant d’appeler au boycott global de ces séances.

À lire : Le journal en anglais à la télévision marocaine

Aussi, ont-ils encouragé à laisser des évaluations négatives sur Google jusqu’à ce que la direction de la salle reconsidère sa position. Aux yeux de ces cinéastes, l’art cinématographique doit être préservé dans sa forme originale pour offrir une expérience unique et complète, rapporte L’Opinion.ma. « Quel gâchis ! Oppenheimer et Barbie doublés en français ?! Perdre l’accent britannique envoûtant de Cillian Murphy dans Oppenheimer serait un sacrilège cinématographique. Espérons que Megarama Casablanca reconsidérera cette décision », a commenté Ahmed, membre du groupe.

À lire :Le Maroc abandonne peu à peu le français pour l’anglais à l’école

Face à la polémique, la direction de la salle a ajouté un nombre important de projections en langue originale anglaise. Mardi, elle a assuré quatre séances pour le film Oppenheimer en version VOST FR (Version Originale Sous-Titrage français). Les amoureux du 7ᵉ art ont également eu droit à cinq projections de Barbie, une seule en version doublée.

Bladi.net Google News Suivez bladi.net sur Google News

Bladi.net sur WhatsApp Suivez bladi.net sur WhatsApp

Sujets associés : Cinéma - États-Unis

Aller plus loin

Maroc : l’anglais ne remplacera pas le français dans les écoles

Le ministère de l’Éducation nationale a apporté un démenti formel suite aux informations selon lesquelles l’anglais sera désormais la deuxième langue d’enseignement au cycle...

L’anglais s’impose peu à peu dans l’école marocaine

Petit à petit, l’insertion de l’anglais dans l’enseignement se généralise au Maroc. Après le primaire, c’est au tour du collège, selon un communiqué du ministère de l’Éducation...

Le Maroc, champion du doublage à bas prix

Le Maroc se hisse à la troisième place mondiale en termes de doublage en français, derrière la France et la Belgique.

Le journal en anglais à la télévision marocaine

Le Maroc manifeste un intérêt grandissant pour l’anglais. Il entend diffuser des informations dans cette langue qui est la plus parlée dans le monde, avec un total de plus de...

Ces articles devraient vous intéresser :

Farah El Fassi et Omar Lotfi : le couple star du cinéma marocain divorce

Le couple emblématique du cinéma marocain, Farah El Fassi et Omar Lotfi, a officiellement divorcé. La nouvelle, largement relayée sur les réseaux sociaux, a été confirmée par une source proche de l’actrice.

Maroc : des prix bas pour aller au cinéma

Le ministre de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication du Maroc, Mohamed Mehdi Bensaid, a annoncé un ambitieux projet visant à ouvrir 150 nouvelles salles de cinéma à travers le pays. Il est également prévu de faire un gros effort sur les...

Tournages étrangers au Maroc : des revenus en forte hausse

Les revenus issus du tournage de films étrangers au Maroc ont connu une forte augmentation.

Gad Elmaleh cherche l’amour… même sur les applis

À bientôt 54 ans, l’humoriste et acteur maroco-canadien Gad Elmaleh est en quête d’amour, et il n’hésite pas à tenter les applications de rencontre.

Des acteurs marocains exclus ?

L’acteur marocain Mohamed Bahzad, qui a incarné Khamis dans la série Hdidan, dénonce la marginalisation dont il fait l’objet depuis plusieurs années. Il affirme ne participer qu’à des activités caritatives qui ne lui rapportent aucun revenu.

Du nouveau sur le film Gladiator 2 tourné en partie au Maroc

Après une suspension due à la grève des acteurs de cinéma d’Hollywood, le tournage du film américano-britannique Gladiator à Malte reprend bientôt. Une partie du film a été déjà tournée à Ouarzazate, au Maroc.

L’actrice marocaine Fadila Benmoussa annoncée morte

Sur la toile, des rumeurs font état du décès de la célèbre actrice marocaine Fadila Benmoussa. Qu’en est-il réellement ?

Sur Al Oula, une scène jugée humiliante pour l’homme marocain

L’actrice Sahar Seddiki essuie des critiques de la part des internautes à cause d’une scène de la série dramatique et sociale « Jarah Qadim » (“Une ancienne blessure”), diffusée sur la chaîne Al Aoula pendant le ramadan, la montrant en train de...

Décès de Naïma Bouhmala, le Maroc perd une grande comédienne

L’actrice marocaine Naïma Bouhmala est décédée ce mercredi. Elle était considérée comme l’une des figures marquantes de la scène artistique au Maroc, ayant mené une grande carrière au théâtre et à la télévision.

Buzz, fric et clashs : La (mauvaise) recette des artistes marocains

De plus en plus d’artistes marocains se tournent vers les réseaux sociaux, notamment Instagram et TikTok, pour interagir avec leur public et générer des revenus. Cette tendance suscite toutefois des critiques, certains pointant du doigt le recours à...