
Vidéo et photos : la princesse Lalla Salma parle en darija
C’est une vidéo diffusée il y a plusieurs semaines qui vient d’être dénichée par les réseaux sociaux. Pour les 10 ans de la Fondation Lalla Salma contre le cancer, une vidéo...
Le ministre de la Communication Mustapha Khalfi part une nouvelle fois en guerre contre les feuillons doublés en arabe dialectal, la darija.
Pour le ministre, les chaînes publiques « doivent arrêter la diffusion des séries étrangères doublées en darija dans la mesure où cela constitue une atteinte aux valeurs et à la langue officielle du pays qui est l’arabe ».
Le ministre va plus loin en accusant les chaînes publiques, en l’occurence 2m et Al Oula, de ne pas respecter le cahier des charges signé avec l’Etat.
« Les chaînes publiques qui continuent à diffuser ces séries outrepassent ce qui est convenu dans le cahier des charges et que la darija utilisé dans ces programmes nuit à la culture de la société et à l’éducation linguistique des jeunes », soutient le ministre.
Aller plus loin
C’est une vidéo diffusée il y a plusieurs semaines qui vient d’être dénichée par les réseaux sociaux. Pour les 10 ans de la Fondation Lalla Salma contre le cancer, une vidéo...
La chanteuse d’origine libanaise vient de mettre son dernier clip sur la plateforme Youtube. Tournée à Marrakech avec - bien sûr - un petit clin d’oeil à Jamaa El Fna, la...
"Matensanich", "Noor" ou encore "Harem Assoltane" sont autant de feuilletons turcs qui font exploser les taux d’audience des chaînes de télévision marocaines, mais qui suscitent...
Un enfant de neuf ans, passionné par le feuilleton turc "Matensanich" (Ne m’oublie pas), s’est pendu à l’aide d’une corde au domicile familial au douar Oueled Taleb, dans la...
Ces articles devraient vous intéresser :