Bruxelles : une offre d’emploi excluant les femmes voilées
Encore une offre d’emploi à caractère discriminatoire dénoncée par Patrick Charlier, le directeur d’Unia, le centre inter-fédéral contre les discriminations. Un avis de...
Les services de renseignements espagnols (National Intelligence Center) ont publié une offre d’emploi pour recruter des interprètes maîtrisant le russe, l’hébreu, le français, l’anglais, l’arabe. Y compris les dialectes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient, dont la darija.
"Le Centre national de renseignement (CNI) cherche un interprète/ traducteur qui sera responsable de la traduction d’au moins une langue, tant à l’oral, qu’à l’écrit", précise le service de contre-espionnage.
Outre les langues officielles, le CNI veut recruter des personnes maîtrisant les dialectes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient, dont la darija marocaine et l’amazigh.
Cette offre d’emploi, publiée le 26 février, est valable jusqu’au 20 mai 2020. Elle est ouverte particulièrement aux membres des forces armées. Tout postulant devra être titulaire du baccalauréat, d’un diplôme technique ou d’un diplôme d’études supérieures, ou encore d’une licence.
Aller plus loin
Encore une offre d’emploi à caractère discriminatoire dénoncée par Patrick Charlier, le directeur d’Unia, le centre inter-fédéral contre les discriminations. Un avis de...
À l’instar de l’arabe, la langue amazighe sera bientôt reconnue comme une langue de travail au sein de la Chambre des conseillers au Maroc.
Ces articles devraient vous intéresser :