
Swissport à Nador : polémique autour du refus de communiquer en amazigh
L’entreprise Swissport chargée des services d’assistance au sol à l’aéroport Al Aroui-Nador essuie de vives critiques de la part de la section de Nador de l’Association...
Les autorités marocaines ont procédé mardi au lancement officiel des procédures qui vont permettre l’intégration de l’Amazigh dans les administrations publiques. La cérémonie a été présidée par le chef du gouvernement Aziz Akhannouch.
Au cours de la cérémonie organisée par le ministère de la Transition numérique en partenariat avec l’Institut Royal de la Culture amazighe (IRCAM), les invités ont eu droit à la présentation d’un ensemble de mesures et de procédures qui ont pour rôle de « faciliter l’accès des personnes qui parlent la langue aux services publics ».
À lire : Les activistes trouvent une astuce pour l’officialisation de l’amazighe
Pour Aziz Akhannouch, « la reconnaissance officielle de la langue amazighe est le fruit de la volonté royale qui a permis de faire de grandes avancées ces vingt dernières années. Ce tournant historique a commencé avec le discours d’Ajdir prononcé par le Roi en 2001 », se réjouissant de l’aboutissement d’un processus qui ne date pas d’aujourd’hui. « Grâce aux efforts du gouvernement actuel, nous assistons à des manifestations de pérennisation de l’activation du caractère officiel de l’Amazigh comme stipulé dans la constitution de 2011, en lien avec la vision volontariste du roi », a-t-il ajouté.
À lire : Le Congrès mondial amazigh en colère contre Aziz Akhannouch
De son côté, la ministre de la Transition numérique, Ghita Mezzour, a expliqué que « l’un des projets les plus importants est qu’il y a aujourd’hui 460 auxiliaires dans toutes les régions du Royaume qui parlent les trois dialectes » ce qui facilitera la communication avec les citoyens concernés et permettra « de les aider et de les orienter dans leur langue pour leur faciliter l’accès aux services publics, notamment les services administratifs et ceux de la santé ».
À lire : Le dictionnaire de la langue amazighe disponible gratuitement
Par ailleurs, le ministère de la Transition numérique a signé plusieurs conventions avec d’autres ministères afin de promouvoir la culture et l’identité amazighes. Une application sera également développée avec pour objectif d’aider les citoyens et les Marocains de l’étranger à apprendre la langue.
Aller plus loin
L’entreprise Swissport chargée des services d’assistance au sol à l’aéroport Al Aroui-Nador essuie de vives critiques de la part de la section de Nador de l’Association...
Les Marocains souffrent de la prédominance de la langue française dans les transactions informatiques des administrations marocaines. Tel est le constat fait par le groupe...
Les parlementaires ont adopté à l’unanimité une proposition de loi sur le Code de la nationalité marocaine, qui implique la connaissance de la langue amazighe comme critère pour...
Lors de la cérémonie d’ouverture du Forum parlementaire sur la coopération économique entre le Maroc et la Communauté économique et monétaire de l’Afrique centrale (CEMAC), tenu...
Ces articles devraient vous intéresser :