Parlement marocain : les traductions en amazigh démarrent la semaine prochaine
À compter de lundi prochain, les questions orales à la Chambre des Représentants seront simultanément traduites en arabe et en amazigh.
Le Congrès mondial amazigh reproche à Aziz Akhannouch d’exploiter l’identité amazighe comme une façade folklorique pour marquer des points politiques pour son parti et à son gouvernement de cautionner la violation des lois marocaines.
Le gouvernement marocain entretient un « racisme dangereux contre la communauté amazighe » dans le royaume, a déclaré le Congrès mondial amazigh (CMA) dans un récent communiqué. Le CMA dit avoir constaté qu’en dehors de promesses sans ordre du jour, aucune mesure significative n’a été prise en faveur de la reconnaissance et du respect des droits des Amazighs. Affirmant que Aziz Akhannouch et son parti, le Rassemblement national des indépendants (RNI), doivent leur victoire aux élections du 8 septembre principalement à l’appui de la communauté amazighe, l’organisation note cependant que le gouvernement qu’il dirige n’a pas prononcé en janvier la reconnaissance du nouvel an amazigh dit Idh Yennayer comme un jour férié payé, ni œuvré pour l’effectivité des traductions amazighes en temps réel pendant la session parlementaire.
À lire : Parlement marocain : les traductions en amazigh démarrent la semaine prochaine
Le CMA critique également l’absence de tamazight dans les documents administratifs marocains comme les passeports et pièces d’identité, malgré la reconnaissance du tamazight comme langue officielle au Maroc il y a une décennie et le fait que les formalités administratives, les médias et les programmes scolaires au Maroc sont encore largement dominés par la langue française depuis l’époque de la colonisation. Pourtant, les Imazighen représentent plus de 26,7 % de la population. « En d’autres termes, le gouvernement cautionne la violation des lois marocaines et entretient un grave racisme d’État contre le tamazight », a affirmé le CMA.
À lire : Appel pour la promotion de l’amazigh auprès des MRE
« La faible politique d’implantation du tamazight comme langue officielle nous révèle que nous sommes face à une grande “manœuvre” collective, à laquelle tous les partis politiques ont participé à des degrés divers, pour absorber la colère de la rue marocaine en février 2011 », a déclaré The New Arab Abdellah Badou, un militant amazigh marocain.
Aller plus loin
À compter de lundi prochain, les questions orales à la Chambre des Représentants seront simultanément traduites en arabe et en amazigh.
Lors d’un récent meeting à Marrakech, le parlementaire du Parti justice et développement (PJD), Abdellah Bouanou a attaqué le richissime homme d’affaires, Aziz Akhannouch,...
Le Collectif des associations amazighes établis à l’étranger ont adressé une lettre au gouvernement marocain, pour réclamer la promotion de la culture amazighe aux...
Les autorités marocaines ont procédé mardi au lancement officiel des procédures qui vont permettre l’intégration de l’Amazigh dans les administrations publiques. La cérémonie a...
Ces articles devraient vous intéresser :